SlideShare a Scribd company logo
1 of 75
Download to read offline
MEMORIA DE MAESTRÍA
―MASTER EN LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO
LENGUA EXTRANJERA‖
UNIVERSIDAD DE JAÉN
En colaboración con la Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER)
Enseñanza del Español a Distancia
Teoría, diseño e implementación
Presentada por: Hugo Edgardo García
Código: EUFPMLAEELE639580
Edición: 2011
Diciembre 2011
Dirigida por: Dr. Narciso Contreras
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
2
Índice
Página
1. Introducción ……………….………………………………………………………… 4
1.1. Objetivos del trabajo …………………………………………………………… 4
1.1.1. Objetivo general ……………………………………………………………. 5
1.1.2. Objetivos específicos ………………………………………………………. 5
1.2. Metodología del trabajo ……………………………………………………….. 6
2. Estado actual de la enseñanza en línea …………………………………………... 6
2.1. Herramientas disponibles .…………………………………………………….. 11
3. Preparación de cursos de español a distancia …………………………………… 15
3.1. Planificación académica ………………………………………………………. 15
3.1.1. Determinar los temas a estudiar ………………………………………….15
3.1.2. Determinar los métodos a usar …………………………………………. 19
3.1.3. Diseño del examen inicial ……………………………………………….. 22
3.1.4. Diseño de materiales y actividades de aprendizaje ………………….. 23
3.1.4.1. Actividades de aprendizaje …………………………………………… 26
3.2. Diseño técnico ……………………………………………………………….... 28
3.2.1. Diseño y producción técnica de materiales ....………………………….. 28
3.2.2. Diseño técnico del curso …………………………………………………. 29
3.3. Evaluación de resultados ……………………………………………………. 37
3.3.1. Resultados esperados ……………………………………………………. 37
3.3.2. Evaluación de los resultados ……………………………………………. 38
4. Conclusiones ……………………………………………………………………….. 40
5. Bibliografía …………………………………………………………………………. 42
6. Apéndices …………………………………………………………………………… 45
Apéndice A: Examen inicial ……………………………………………………….. 45
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
3
Apéndice B: Guía para Evaluación de Programas Multimedia Informáticos …. 47
Apéndice C: Muestras de materiales del texto ………………………………….. 52
Apéndice D: Sílabo del curso …………………………………………………….. 58
Apéndice E: Actividades de aprendizaje ………………………………………… 64
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
4
1. INTRODUCCIÓN
Es innegable que los avances tecnológicos de los últimos treinta años han afectado
positivamente la educación al proveer herramientas que hacen, si son usadas
apropiadamente, la enseñanza más efectiva. Dichos avances ponen sobre el
docente la responsabilidad de cambiar sus maneras de enseñar lenguas o al menos
a hacer uso de nuevas herramientas. No hacerlo podría equivaler a un no tan lento
suicidio académico. Como lo expresa Trabaldo (2004: 2), «La pedagogía del idioma
no permanece inmune a las ventajas que ofrecen las nuevas tecnologías de la
información y la comunicación: información, recursos y oportunidades de
comunicación global.»
La popularización del ordenador portátil (laptop, notebook), de los programas de
presentación visual, de los grabadores y reproductores digitales, y de tantos otros,
han aportado medios audiovisuales que antes no estaban al alcance de maestros y
estudiantes.
Aunque la enseñanza de lenguas debería ser una de las más favorecidas en su
aplicación, la realidad es que muchos profesores, debido a la falta de entrenamiento
y de habilidades tele-informáticas, todavía se resisten a hacer uso de tales medios
en el salón de clase y se limitan al uso del libro, papel, y pizarrón.
El advenimiento de la enseñanza en línea o a distancia proveyó de oportunidades
de aprendizaje jamás pensadas al eliminar la barrera de distancia y horarios.
Aunque dicha modalidad de enseñanza ha sido explotada para la enseñanza de
diversas ciencias, todavía no ha sido plenamente aprovechada para la
enseñanza/aprendizaje de lenguas. Algunas posibles razones podrían ser la falta
de recursos económicos y tecnológicos en muchos países tercermundistas, la falta
de profesores capacitados en el uso de tecnología, y la posible limitante de la falta
de interacción personal o grupal en los cursos. En cuanto a la última razón, el
escepticismo ha estado presente y muchos profesores se preguntan, como lo hace
Ortega (1999: 499), «¿Cómo se puede enseñar una lengua, algo tan
substancialmente comunicativo en un sistema que se caracteriza por el trabajo
independiente del estudiante, mayormente en aislamiento?»
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
5
Aunque la naturaleza de este trabajo no es exhaustiva, sí pretende hacer un breve
análisis de la situación actual de la enseñanza de lenguas a distancia, de los
entornos virtuales y las tecnologías disponibles, sus usos posibles, programar y
diseñar un curso básico de español a distancia, e implementar dicho curso.
Para la implementación del curso haré uso del entorno o plataforma (aula virtual)
conocida como MOODLE (Modular Object-Oriented Distance Learning Enviroment)
y de aplicaciones apropiadas para la Enseñanza/Evaluación y Aprendizaje de
Lenguas Asistido por Ordenador, ELAO y ALAO respectivamente.
1.1. Objetivos del trabajo
1.1.1. Objetivo general
Debido la naturaleza práctica de este trabajo, el objetivo general será hacer un
análisis de la teoría, el diseño, y la implementación de un curso introductorio de
español a distancia1
.
1.1.2. Objetivos específicos
Los objetivos específicos serán los siguientes:
1. Enriquecer la experiencia académica y técnica del escritor y desarrollar un
mayor conocimiento teórico y práctico en lo que respecta a la enseñanza de
español a distancia.
2. Hacer uso práctico de herramientas de comunicación electrónica en un
contexto de enseñanza de lenguas a distancia.
3. Introducir al estudiante al español y su cultura.
4. Introducir al estudiante al aprendizaje en línea o a distancia.
5. Familiarizar al estudiante con el uso y la utilidad del entorno virtual MOODLE
y de las diferentes herramientas.
1
El curso estará disponible en http://www.sounddoctrineministries.com/education bajo el título
―Spanish for Beginners.‖
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
6
6. Promover la autonomía del estudiante en el aprendizaje de la lengua.
7. Hacer un análisis cuantitativo y cualitativo del aprovechamiento de los
estudiantes al principio y al final del curso.
1.2. Metodología del trabajo.
La orientación de este trabajo es de carácter práctico y el diseño del curso seguirá
una combinación de enfoques: nocional-estructural-comunicativo.
El grupo al cual pretendo alcanzar con este curso está compuesto de
aproximadamente 20 adultos mayores de 30 años, de ambos sexos, cuya lengua
primaria es el inglés, y están altamente motivados o convencidos de su necesidad
de aprender español. Algunos de ellos tienen conocimientos básicos de otras
lenguas. En cuanto a su nivel lingüístico en el español, todos se consideran a sí
mismos como principiantes.
Con respecto al contexto socio-económico, todos los estudiantes del curso están
empleados, tienen una familia establecida, y amistades que hablan inglés y español.
Las diferentes ciudades donde viven proveen oportunidades para hacer uso del
español en lugares tales como supermercados, hospitales, parques, escuelas, e
iglesias.
El proceso en la preparación del curso consistirá en seleccionar los temas más
necesarios o funcionales para un principiante, la selección de un libro de texto, la
selección de las herramientas tecnológicas que usaremos en el entorno virtual, la
preparación de materiales de enseñanza, el diseño de las evaluaciones, el diseño
virtual del curso, y la puesta en común del mismo.
2. ESTADO ACTUAL DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EN LÍNEA
Aunque la computadora personal hizo su entrada en los años 80 y ha alcanzado
grandes proporciones en los países industrializados, su uso en el aula de clase ha
ido creciendo pero de manera muy lenta. Una de las razones obvias es la falta de
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
7
acceso a computadoras en los países sub-desarrollados o en vías de desarrollo.
―Pocket World in Figures‖ (2006)2
reportó que en países como Hungría, Chile,
México, Arabia Saudí, Uruguay, Mongolia, Portugal, Rumanía, Namibia, y Rusia,
menos del 15% de la población posee una computadora; mientras que en países
desarrollados como Australia, Gran Bretaña, Estados Unidos, Suecia, Holanda,
Suiza, Canadá, e Israel, más del 75% de la población es dueño de una
computadora. Estos últimos no tienen ningún problema en el uso de las tecnologías
pero los anteriores se enfrentan a problemas económicos y de conectividad que les
impiden, en gran manera, hacer uso de la educación a distancia. En muchos países
el costo de una computadora equivale a más de un año de trabajo, lo cual lo vuelve
prohibitivo.
Tal distribución provee un gran mercado para la enseñanza del español a distancia
ya que ninguna de las naciones con alta proliferación de computadoras tiene el
español como lengua oficial. Australia, Gran Bretaña y Estados Unidos cuentan con
un gran número de inmigrantes de habla hispana con los que necesitan
comunicarse.
De acuerdo a Muñoz y Vinagre (2011: 72), en las últimas dos décadas ha habido un
auge en las investigaciones sobre el uso de herramientas tecnológicas en la
enseñanza de lenguas extranjeras, pero no se ha puesto mucha atención al
desarrollo de la corrección gramatical y ortográfica en la lengua extranjera,
especialmente por instructores que enfatizan más la fluidez y la autenticidad.
El modesto comienzo del uso de tecnología en el salón de clase, como lo fue el uso
de retro-proyectores en los años 50s, ha evolucionado al punto que, ahora,
podemos contar con herramientas avanzadas como la pizarra digital interactiva, los
DVDs, las computadoras de bolsillo (pocket PC), los IPods, los extremadamente
útiles teléfonos inteligentes, y las novedosas IPads; todo esto en adición a la
riqueza informativa y la movilidad que la Internet proporciona. El potencial del uso
de las Tecnologías de Información y Comunicación (TICs) en el aula, presencial o a
distancia, es inmensurable, abre nuevos horizontes, y ofrece muchas ventajas. Entre
esas ventajas o aportaciones, Marqués (2000) incluye las siguientes:
2
Disponible en http://www.ubergizmo.com/2008/12/computer-ownership-statistics-shows-computer-per-
inhabitant-per-country/
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
8
 Fácil acceso a todo tipo de información.
 Instrumentos para todo tipo de proceso de datos.
 Canales de comunicación inmediata.
 Almacenamiento de grandes cantidades de información.
 Automatización de tareas.
 Interactividad.
 Homogeneización de códigos.
No podemos dejar de añadir y enfatizar la movilidad que la educación a distancia
ofrece. Las barreras de espacio y tiempo son eliminadas. El estudiante puede
aprender, la lengua u otra materia, desde cualquier lugar y a cualquier hora.
Dichas ventajas están siendo, cada día, reconocidas por los profesionales de la
enseñanza de lenguas. Una encuesta realizada por López Alderete (2011) entre
profesores de ELE y estudiantes de MLAEELE3
muestra que el 85% de los
encuestados estuvieron de acuerdo en la utilidad de herramientas tecnológicas a
distancia como blogs, correo electrónico, chat, redes sociales, y otras, para
desarrollar las destrezas de la lengua. Aunque dichos resultados muestran
consenso en su utilidad, no indican que tanto están siendo usadas en el aula
presencial o virtual o que tan eficaz es su uso.
Definitivamente, adoptar la enseñanza de lenguas a distancia demanda un cambio
de rol de parte de los involucrados en el proceso: el profesor debe convertirse de
transmisor de conocimiento a facilitador, y el estudiante deja de ser un receptor
pasivo para convertirse en un aprendiz-investigador autónomo. De acuerdo a Adell,
citado por Abad Castelló (2007: 2),
La misión del profesor en entornos ricos en información es la de facilitador,
la de guía y consejero sobre fuentes apropiadas de información, la de
creador de hábitos y destrezas en la búsqueda, selección, y tratamiento de
la información. En estos entornos, la experiencia, la meta-información, los
3
Máster en lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera; impartido por
la Universidad de Jaén, España.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
9
―trucos del oficio‖ son más importantes que la propia información, accesible
por otros medios más eficientes.
También demanda la preparación técnica de los profesores que fueron educados sin
la tecnología, de las nuevas generaciones de profesores de lenguas, y lo que Abad
Castelló (ibid: 5) llama «la alfabetización tecnológica» de los adultos que no saben
cómo o tienen temor de usar la computadora y la Internet.
La enseñanza de lenguas a distancia también requiere que los profesores tengan
habilidades diferentes a las usadas por aquellos que enseñan en una modalidad
presencial. Aunque no puedo afirmar qué porcentaje de universidades están
capacitando a los futuros profesores en esas habilidades, tenemos que reconocer
que el éxito de la enseñanza del español a distancia dependerá del grado de
habilidad del ―e-profesor‖. La necesidad de apoyo y entrenamiento es crucial para el
éxito de esta modalidad de enseñanza. De acuerdo a Salmon (200: 80),
cualquier iniciativa dirigida a cambiar los métodos de enseñanza o la
introducción de tecnología en la enseñanza y el aprendizaje debería incluir
apoyo y entrenamiento efectivos del e-moderador, de lo contrario sus
resultados serán seguramente precarios y sin éxito
4
.
Un problema adicional es que la mayoría de información para uso de las TICs está
en inglés, el cual es hablado solamente por aproximadamente 7% de la población
mundial5
.
Para resolver esos inconvenientes, algunas instituciones y profesores han optado
por un modelo híbrido que consiste en clases presenciales acompañadas de
ejercicios o tareas en la computadora. De esa manera van preparando, tanto a
profesores como a estudiantes, a hacer la transición al modelo a distancia.
De acuerdo a Davis (2011), en los Estados Unidos, algunos estados como
Tennessee, Michigan, Alabama, Florida, y otros, sabiendo que cuando el estudiante
4
La traducción es mía.
5
Calculado de información provista por http://geography.about.com y
http://www.nationmaster.com
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
10
deja la secundaria para ir a la universidad, a una escuela técnica, o al mundo del
trabajo, tendrá que tomar algún curso a distancia, para prepararles, han comenzado
a implementar programas que requieren que los estudiantes tomen clases a
distancia. Dichos clases incluyen cursos de español. Davis declara que
la mayoría de distritos y un puñado de estados han comenzado a estar de
acuerdo con esta noción. Ellos están exigiendo que los estudiantes
obtengan alguna forma de aprendizaje en línea en sus currículos antes de
dejar la escuela secundaria.
Una de las críticas más comunes a la enseñanza de lenguas a distancia es que no
provee medios para la interacción oral pero, con el advenimiento las cámaras web y
de programas de comunicación audio-visual sincrónica como Skype, la producción
de videos y programas de audio, dicha debilidad podría ser fácilmente vencida.
Es necesario reconocer que la tecnología es pedagógicamente neutral y por lo tanto
puede ser aplicada a cualquier sistema o perspectiva pedagógica. Su aplicación a la
enseñanza de lenguas a distancia (online) ofrece grandes ventajas pedagógicas que
pueden dar como resultado un aprendizaje más efectivo. Entre tales ventajas están:
 Permite la posibilidad de que el estudiante estudie en el momento que se
sienta mentalmente fresco, en lugar de tener que asistir a una clase
presencial en un horario en el cual, probablemente, no se encuentre en sus
mejores condiciones mentales. A ello podemos añadir que el estudiante
puede tener acceso al aula virtual en todo momento.
 Permite el aprendizaje por medios audio-visuales en situaciones de la vida
real y repasar conceptos que podrían no quedar claros en un aula presencial.
 Enseñar en línea obliga al maestro a organizar su enseñanza y poner más
atención al diseño didáctico. Esto mejora la calidad didáctica de los
materiales a usar.
 Permite el uso de una variedad de metodologías de interacción.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
11
 Permite romper la monotonía de una conferencia o charla, e involucrar más
al estudiante en el proceso de aprendizaje, desarrollando, de esa manera, la
ansiada autonomía del estudiante. El modelo tradicional de aprendizaje está
basado en la transferencia de conocimiento pero la enseñanza en línea
induce al estudiante a ser un descubridor de conocimiento.
 Eleva el nivel de participación del estudiante. La participación del estudiante
es menester para cumplir con las tareas y actividades interactivas, lo cual no
le permite ―esconderse‖ como sucede a estudiantes vergonzosos en la clase
presencial.
 Disminuye el nivel de ansiedad del estudiante. La interacción en grupo o
frente a un grupo puede, en muchos casos, inhibir al estudiante.
Tenemos que reconocer que, a pesar de las grandes ventajas que las TIC ofrecen,
todavía hay obstáculos tecnológicos que vencer para su completa expansión,
especialmente en lo que educación a distancia se refiere. Entre ellos está la falta de
uniformidad de códigos o incompatibilidad de sistemas, posibles riesgos de
seguridad en cuanto a acceso, y deficiencias en la velocidad de transmisión debido
a los sistemas o anchos de banda (band-width) insuficientes.
2.1. Herramientas disponibles.
En este apartado haré una breve descripción de las Tecnologías de Información y
Comunicación (TICs) o herramientas tecnológicas más comunes que son
adaptables a la enseñanza de lenguas.
Entendemos por TICs todos aquellos recursos que nos permiten manipular la
información y particularmente los ordenadores, programas informáticos y redes
necesarias para convertirla, almacenarla, administrarla, transmitirla, y encontrarla.
Entre las TICs más comunes usadas por profesores de lenguas están:
 Internet: Esta tecnología que ha revolucionado el mundo nos permite el
acceso a una inmensa riqueza de recursos y fuentes de aprendizaje que
fácilmente pueden ser explotados en la enseñanza de lenguas a
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
12
distancia. Por medio de ella podemos tener acceso a colecciones
literarias y lingüísticas en la lengua meta, conectar al estudiante con
nativos de la lengua, y conocer, de manera virtual, lugares y culturas.
 Computadora (Ordenador): Puede ser considerada el dispositivo más
útil para el profesor y el estudiante a distancia ya que nos permite
manipular la información, tener acceso a la Internet, elaborar y presentar
materiales audiovisuales e interactivos que magnifiquen la eficacia de la
enseñanza.
 Correo electrónico: Por su rapidez de entrega cuasi-instantánea, ha
llegado a sustituir al correo tradicional, ahora conocido en inglés como
snail-mail. En la enseñanza de lenguas, es una herramienta útil para
desarrollar la expresión escrita de los estudiantes y para mantener
contacto rápido con ellos. Puede ser usado también para el envío de
tareas.
 Blog (Bitácora): Abreviación de las palabras inglesas web y log que se
refiere al portal o sitio en la red que recopila un conjunto de textos o
artículos de uno o varios autores y que son constantemente actualizados.
Permite al visitante hacer comentario sobre ellos, pero el autor tiene la
autoridad para publicar los comentarios que considere apropiados.
Puede ser usado por el profesor para presentar temas de discusión a los
estudiantes, artículos, videos, textos orales (grabaciones), fotografías,
etc.
 Proyector de Video. Su uso es ilimitado, pero puede usarse para la
presentación de las lecciones, vocabulario, imágenes, videos, etc. Como
es sabido, la retención en la mente del estudiante es mayor cuando usa
un número mayor de sus sentidos.
 Reproductor de Audio y Video: Pueden ser usados para desarrollar la
comprensión oral y audio-visual del estudiante, respectivamente.
Actualmente los más comunes son el reproductor de DVDs, CDs, y MP3.
La mayoría de computadoras traen ya incorporados estos dispositivos,
los cuales pueden ser usados por estudiante para grabar diálogos en
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
13
audio o video. Muchos centros de estudio tienen alguno de estos
dispositivos disponibles en sus aulas.
 Grabadoras digitales: Son un valioso instrumento para que el alumno
pueda hacer sus ejercicios de lectura en voz alta desde la privacidad de
su casa y enviarlos al profesor para que los escuche. Son de gran ayuda
para estudiantes que se ponen nerviosos al tener que hablar o leer en
público a que tienen vergüenza de hacerlo. El profesor puede asignar
textos o diálogos para leer o practicar y los estudiantes los graban
mientras lo hacen. Algunos dispositivos como IPod, ITouch, y teléfonos
móviles tienen programas incorporados que graban la voz (Voice Memo).
 Teléfono móvil inteligente: Teléfonos con múltiples capacidades que
permiten obtener, recibir y enviar información como imágenes, textos,
videos, audio, etc. La llegada de teléfonos como el IPhone y el
Blackberry transformaron el mundo de la telefonía y son de extrema
utilidad en la enseñanza/aprendizaje de lenguas. Uno de sus usos
puede ser la obtención y envío de videos auténticos, recibir podcasts de
las lecciones impartidas, flashcards, programas para el aprendizaje de la
lengua, etc.
 Salas de Conversación (Chat-rooms): Programas que permiten la
comunicación sincrónica entre dos o más personas a través de la
Internet. Puede ser una comunicación escrita como el servicio provisto
por Windows Live Messenger, Yahoo Messenger, AOL Instant
Messenger, Facebook, y similares, o puede ser una comunicación audio-
visual como la que provee Skype. Los primeros son útiles para el
desarrollo de la expresión/comprensión escrita y el último para estimular
la conversación y desarrollar la expresión oral de los estudiantes.
 Programas de Presentación: Entre los más conocidos están Power
Point, Prezi, y Word Perfect Presentations. Pueden ser usado para
lecciones que no necesitan ser presentadas en tiempo real. Permiten el
uso de texto, imágenes, voz, y video.
 Diarios: Programas diseñados para la reflexión privada del estudiante
sobre algún tema en particular. El estudiante puede editar sus reflexiones
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
14
cuantas veces lo desee. También puede llevar notas sobre aspectos
gramaticales, vocabulario, y su progreso personal en la lengua. Solo
puede ser visto por el profesor, pero no por los demás estudiantes.
Puede ser usado también para despertar interés y reflexión en su
aprovechamiento personal
 Podcasting: Programas que permiten la distribución de archivos audio-
visuales mediante un sistema de redifusión y que permite a los usuarios
recibir los archivos en su computadora, IPod, o IPhone, ya sea de
manera manual o de manera automática, por medio de una subscripción.
Puede ser usada para repasar vocabulario, oral o escrito, y para
presentación de lecciones, originales o de repaso.
 Foros de discusión: Programas diseñados para la discusión asíncrona
de temas por parte de los estudiantes, incluyen la evaluación de los
mensajes u opiniones de los demás estudiantes. Los mensajes puede
incluir imágenes o archivos adjuntos. En mi opinión, ésta es una de las
herramientas más útiles para fomentar la reflexión y la interacción escrita.
 Entornos virtuales: Espacios diseñados para desarrollar procesos de
aprendizaje por medios cibernéticos. Son de acceso restringido a los
estudiantes matriculados. Adell et al (2004: 4) lo definen como:
Una aplicación informática diseñada para facilitar la comunicación
pedagógica entre los participantes en un proceso educativo, sea
este completamente a distancia, presencial, o de una naturaleza
mixta que combine ambas modalidades en diversas proporciones.
El aula virtual, parte del entorno, es un programa que permite la
facilitación y desarrollo de actividades de enseñanza y aprendizaje por
medio de la computadora o dispositivos similares. Uno de sus propósitos
es simular, lo más cercanamente posible, un proceso de
enseñanza/aprendizaje presencial.
Entre los más conocidos están WebTC, Blackboard, eCollege, MOODLE,
y Aula Virtual (Virtual Classroom). Muchos de ellos conllevan altos
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
15
costos de licencia que las instituciones que los usan deben pagar cada
año. En nuestro caso usaremos MOODLE (Modular Object-Oriented
Distance Learning Enviroment), un sistema gratis de manejo de cursos,
conocido también como Sistema de Manejo del Aprendizaje (LMS) y
Entorno Virtual de Aprendizaje (VLE)6
, y que debe ser instalado en un
servidor o en una compañía anfitriona de sitios (host).
 Otros recursos: En la internet existe una variedad de sitios que proveen
recursos de utilidad al profesor y estudiante para facilitar el proceso
enseñanza aprendizaje. Ejemplo de tales sitios son Verbling.com que
provee una sala de conversación con nativos de la lengua meta, y
StudyBlue.com que permite la creación de flashcards.
3. PREPARACIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL A DISTANCIA
3.1. Planificación académica
Al pensar en la planificación de cursos de lengua, sean presenciales o a distancia,
podemos optar por una ruta larga, diseñando nuestro propio plan; o por la ruta corta
seleccionando un libro de texto apropiado a las necesidades de los estudiantes.
Indudablemente, el contenido de ambos es de suma importancia para que el
proceso de enseñanza/aprendizaje sea efectivo y eficiente. Para determinar cuál
ruta tomar, el profesor deberá hacer un análisis de sus limitaciones de tiempo, de las
políticas establecidas por la institución que representa, de los objetivos del programa
y del curso, de las necesidades especificas de su audiencia, y del contenido de los
textos posibles.
3.1.1. Determinar los temas a estudiar
Los temas del curso vendrán determinados por las necesidades o por el nivel
lingüístico del grupo meta. Lo ideal sería hacer un análisis de necesidades antes de
6
Moodle, official website,disponible en http://moodle.org/about/
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
16
determinar los temas y contenidos, pero ello no es necesariamente el punto de
partida del curso. De acuerdo a García Santa-Cecilia (1995:30),
La labor de seleccionar objetivos y contenidos para establecer los
parámetros de referencia del curso puede ser obviada si el profesor opta
por seguir un libro de texto, al margen de cualquier otra consideración
relacionada con los alumnos o con el currículo en el que se inscriba el
curso. El aval que pueda dar a ese libro de texto un colega más experto
o una editorial que sea considerada solvente en el campo de la
enseñanza de idiomas puede ser suficiente.
Al adoptar un libro de texto y sus actividades, es necesario tener cuidado de no
dejar al «margen cualquier consideración de las necesidades, los intereses, y las
expectativas particulares de los alumnos.» García Santa-Cecilia también presenta
la posibilidad de ver el libro de texto como «una mera fuente de materiales de la que
el profesor extrae lo necesario para organizar sus actividades en clase en función de
un plan pedagógico.» (1995:30-31).
Para determinar la organización de los temas o contenidos del curso es necesario
referirnos al marco de seis niveles propuestos por el Marco Común Europeo de
Referencia (MCER). Dichos niveles son: acceso, plataforma, umbral, avanzado,
dominio operativo eficaz, maestría. Con el propósito de facilitar su uso y traducción,
el MCER los divide de la siguiente manera:
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
17
Cuadro 1. Niveles (MCER)
Las destrezas o capacidades para cada uno de dichos niveles, presentadas en la
siguiente tabla, nos deben ayudar a determinar los temas o contenidos para los
diferentes cursos:
Niveles comunes de referencia: escala global7
Usuario
Competente
C2
 Es capaz de comprender con facilidad prácticamente
todo lo que oye o lee.
 Sabe reconstruir la información y los argumentos
procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua
hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y
resumida.
 Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y
con un grado de precisión que le permite diferenciar
pequeños matices de significado incluso en situaciones
de mayor complejidad.
C1
 Es capaz de comprender una amplia variedad de textos
extensos y con cierto nivel de exigencia, así como
reconocer en ellos sentidos implícitos.
 Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin
muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la
expresión adecuada.
 Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para
fines sociales, académicos y profesionales.
7
Instituto Cervantes, 1997-2011, disponible en
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_01.htm
A
Usuario Básico
B
Usuario Independiente
C
Usuario Competente
A1
(Acceso)
A2
(Plataforma)
)
B1
(Umbral)
B2
(Avanzado
)
C1
(Dominio
operativo eficaz)
C2
(Maestría)
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
18
 Puede producir textos claros, bien estructurados y
detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando
un uso correcto de los mecanismos de organización,
articulación y cohesión del texto.
Usuario
Independiente
B2
 Es capaz de entender las ideas principales de textos
complejos que traten de temas tanto concretos como
abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre
que estén dentro de su campo de especialización.
 Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado
suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la
comunicación se realice sin esfuerzo por parte de
ninguno de los interlocutores.
 Puede producir textos claros y detallados sobre temas
diversos así como defender un punto de vista sobre
temas generales indicando los pros y los contras de las
distintas opciones.
B1
 Es capaz de comprender los puntos principales de textos
claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones
que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo,
de estudio o de ocio.
 Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones
que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se
utiliza la lengua.
 Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre
temas que le son familiares o en los que tiene un interés
personal.
 Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y
aspiraciones, así como justificar brevemente sus
opiniones o explicar sus planes.
Usuario
Básico
A2
 Es capaz de comprender frases y expresiones de uso
frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le
son especialmente relevantes (información básica sobre
sí mismo y su familia, compras, lugares de interés,
ocupaciones, etc.)
 Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas
simples y cotidianas que no requieran más que
intercambios sencillos y directos de información sobre
cuestiones que le son conocidas o habituales.
 Sabe describir en términos sencillos aspectos de su
pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas
con sus necesidades inmediatas.
A1
 Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas
de uso muy frecuente así como frases sencillas
destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.
 Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar
información personal básica sobre su domicilio, sus
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
19
pertenencias y las personas que conoce.
 Puede relacionarse de forma elemental siempre que su
interlocutor hable despacio y con claridad y esté
dispuesto a cooperar.
Cuadro 2. Niveles y sus capacidades
Dado que en nuestro caso pretendemos enseñar un curso introductorio a la lengua,
nuestros temas deberán llenar las necesidades del usuario básico A1. El curso, por
lo tanto, deberá incluir lecciones y actividades tales como: Las presentaciones, los
números, los colores, la familia, las compras, vacaciones, la rutina diaria, e incluir
aspectos gramaticales simples como sustantivos, artículos, adjetivos, singulares y
plurales, pronombres personales y posesivos, las conjugaciones del tiempo
presente, el uso del gerundio, y cómo formar preguntas. Es recomendable que el
profesor diseñe un calendario bien estructurado de los contenidos para que el
estudiante pueda tener una idea de los temas a tratar, prepararse para ellos, y tener
una idea del avance en su aprendizaje. Dicho calendario ayudará al profesor a
organizar su enseñanza.8
.
3.1.2. Determinar los métodos a usar
Al hablar de los métodos a usar en la enseñanza de lenguas a distancia, debemos
reconocer: primero, que la palabra es muy ambigua y puede ser usada de varias
maneras. De acuerdo a Richard y Rogers (1986):
…el método de enseñanza puede ser descrito a partir del análisis de
tres elementos constitutivos: el enfoque, el diseño, y el procedimiento.
El enfoque se refiere a las teorías de la naturaleza de la lengua y sobre
el aprendizaje de la lengua que constituyen los principios y las prácticas
de enseñanza… Por su parte, el diseño del sistema de enseñanza
considera los siguientes aspectos: los objetivos que el propio método
establece, la forma en que se seleccionan y organizan los contenidos;
los tipos de actividades de enseñanza; el papel de los alumnos, de los
8
El apéndice E contiene una propuesta del calendario y los contenidos del curso.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
20
profesores, de los materiales. Finalmente, el procedimiento tiene que ver
con las prácticas y las técnicas a través de las cuales se traslada a la
clase el enfoque y el diseño de un método determinado.
Segundo, hay que reconocer que no existe método único ni una panacea que
resuelva los problemas que tanto profesores como alumnos enfrentan en el proceso
de enseñanza aprendizaje. Aunque algunos métodos o enfoques han caído en
desuso a medida que nuevos paradigmas han ido surgiendo, no podemos negar
que cada uno tiene sus virtudes. Creer en la existencia del super-método, como lo
llama García Santa-Cecilia (1995b: 24), o aferrarse a un solo método puede llevar al
docente y estudiantes a la frustración. Es el docente quien, como un mago, debe
sacar de su sombrero los trucos, fórmulas, y elementos apropiados para la situación
de enseñanza que enfrente y para los estilos de aprendizaje de los alumnos.
Para los fines del diseño del curso, basados en la experiencia y la posición
pragmática del autor, y con respecto al enfoque, es necesario usar, siempre que sea
posible, una combinación de enfoques: del enfoque comunicativo y del estructural.
En cuanto al enfoque estructural, siendo más precisos, usaremos primordialmente
una metodología similar a la estructuro-global-audio-visual (S.G.A.V.), como la
propuesta por la Escuela Normal de Saint-Claude y la Universidad de Zagreb,
presentando, de manera gradual, léxico, determinadas estructuras, y discurso en
situaciones reales de uso común.
Con respecto a la metodología estructuro-global-audio-visual, la cual es producto de
la combinación del método audio-visual con el método verbo-tonal, el diccionario del
Centro Virtual Cervantes (1997-2011) la define como el método que
tiene como objetivo general capacitar a los alumnos para comunicarse
oralmente con extranjeros en situaciones cotidianas, principalmente
sobre lo que están viendo o sobre lo que están haciendo. Se da
prioridad absoluta al lenguaje oral —considerado la manifestación
primigenia del lenguaje—, en detrimento del lenguaje escrito —
entendido como complementario del primero—, que sólo se empieza a
estudiar tras 60 ó 70 horas de clase dedicadas a escuchar y hablar.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
21
Para compensar la debilidad en el área del lenguaje es escrito, lo combinaré con un
enfoque comunicativo, buscando la competencia comunicativa, pero sin descuidar
aspectos estructurales.
Una de las ventajas del enfoque comunicativo es que promueve la autonomía del
alumno, lo cual es una de las bases fundamentales de la enseñanza a distancia, la
cual pone sobre los hombros de los estudiantes la responsabilidad de su
aprendizaje. Son los alumnos quienes determinan el tiempo y el cómo de su
aprendizaje. La ausencia presencial del profesor forzará a los estudiantes a
desarrollar sus propias técnicas de estudio y aprendizaje
Dependiendo de los contenidos específicos, el papel del profesor/a, dada la
combinación de enfoques, será la de transmisor y facilitador de conocimiento.
Transmisor cuando se trate de asuntos que requieren una presentación dogmatica;
y de facilitador o guía cuando se trate de actividades en las cuales el estudiante
desempeña el papel activo. Con respecto a los diferentes papeles, Font (1998: 4) lo
reconoce afirmando que
Al hablar de enfoque y no de método, no hay, en principio, una fórmula
para la gestión de clases orientadas a la comunicación, como había en
los métodos estructurales. En cambio, sí que hay un cambio sustantivo
en los papeles que se adjudican al profesor, los alumnos, y al programa.
Entendemos como ―método‖ el procedimiento a seguir para enseñar y aprender la
lengua. Desde la perspectiva de la transmisión y evaluación del conocimiento de la
lengua, el curso estará basado en un método didáctico, o sea en un conjunto de
procedimientos de enseñanza que guiarán la presentación del input del profesor y la
respuesta de los alumnos; para ello haremos uso de diferentes métodos de
enseñanza. Es conveniente tener una clara definición de estos dos conceptos.
Robles los define de la siguiente manera:
Método Didáctico es el conjunto lógico y unitario de los procedimientos
didácticos que tienden a dirigir el aprendizaje, incluyendo en él desde la
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
22
presentación y elaboración de la materia hasta la verificación y
competente rectificación del aprendizaje.
Método de Enseñanza es el conjunto de momentos y técnicas
lógicamente coordinados para dirigir el aprendizaje del alumno hacia
determinados objetivos.
Las definiciones son muy similares y podrían dar lugar a confusiones; por lo tanto,
usaremos los términos ―método‖, ―técnica‖, y ―procedimiento‖ de manera sinónima.
Cuando sea necesario hacer comparaciones o analogías entre la L1 y la LE
podremos usar el método comparativo; en ocasiones que el alumno deba aceptar
algo sin que necesariamente lo comprenda, se usará el método dogmatico; y el
método heurístico en casos en los que el estudiante deba descubrir el principio o
verdad que se pretende enseñar.
El procedimiento normal a usar en la porción práctica de este trabajo, la
implementación del curso a distancia, es la siguiente:
 Los estudiantes serán expuestos al contenido de cada unidad o ―lección‖
por medios visuales, orales, escritos, o una combinación de ellos.
 Se asignarán tareas o ejercicios basados en los elementos contenidos en
la presentación de la lección. Las tareas serán escritas y orales.
 El alumno hará un auto-evaluación de su progreso por medio de un diario
diseñado para ello.
 El alumno será evaluado al finalizar cada unidad. Las cinco destrezas de
la lengua estarán presentes en las evaluaciones.
3.1.3. Diseño del examen inicial
Para poder alcanzar el objetivo de medir el aprovechamiento de los estudiantes
durante el curso, es necesario tener un medio de evaluar el conocimiento que los
estudiantes tienen de la lengua al inicio y al final del curso. Para ello considero
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
23
necesario diseñar una prueba que represente su dominio en las capacidades o
destrezas mínimas para su nivel A1. La prueba consistirá en dos partes con igual
contenido. La primera parte será presentada oralmente y la segunda parte de
manera escrita. La razón para hacerlo de esa manera es el hecho de que algunas
veces los estudiantes pueden entender textos escritos pero no orales.
La prueba deberá, por lo tanto, contener preguntas que muestren su competencia o
habilidad para:
 Presentarse a sí mismo.
 Proveer o pedir información personal básica y sobre su familia.
 Responder preguntas sencillas con frases sencillas.
 Hacer preguntas de tipo básico.
 Comprender discursos orales, sencillos, y hablados lentamente.
Los resultados de la prueba inicial serán de gran ayuda al profesor para determinar
las áreas que deben ser enfatizadas durante el curso9
.
3.1.4. Diseño de materiales y actividades de aprendizaje
Los materiales de la clase son determinantes en el éxito del curso o en el
aprovechamiento de los estudiantes.
Una de las críticas más comunes que se hacen a la enseñanza de lenguas a
distancia es que adolece de falta de materiales comunicativos. Este es un obstáculo
que los cursos a distancia deben superar. Afortunadamente, podemos tomar
ventaja de los chats, la teleconferencia, y Skype, herramientas que hemos descrito
anteriormente.
A diferencia de los materiales para clases presenciales, los materiales para la
enseñanza de lenguas a distancia deben tener ciertas características principales.
Entre ellas podemos citar las mencionadas por Ortega (1999: 501):
9
El apéndice A contiene un enlace para la prueba oral y la prueba inicial escrita.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
24
Los materiales deben:
 Ser Interactivos: más del 75% del material deben ser actividades. No sólo
en lo que se refiere a los ejercicios prácticos, sino a la autoevaluación, al
uso del material audiovisual, e incluso a las explicaciones de gramática.
 Tener una estructura y objetivos claros: el alumno debe en todo momento
saber qué debe hacer, cuál es el objetivo del ejercicio y qué conseguirá.
 Hacer uso del lenguaje instruccional (la voz del/la profesor/a): directo,
claro y simple.
 Ser relevantes al alumno y motivadores en todo momento.
 Tener variedad de estímulos, actividades y métodos.
 Tener el contenido en cantidades manejables: diseñados para que el
alumno pueda conseguir resultados continuamente.
 Las actividades deben ser de duración realista.
 Con autoevaluación constante y tratamiento pedagógico de los errores,
con amplio 'feedback'.
En esta parte del proceso, una decisión muy importante de parte del profesor/a será
la de crear sus propios materiales o adoptar un libro de texto que sirva como fuente
de materiales. Otra posibilidad es la combinación de ambos, lo que le permitiría
descartar aquellos que no le parezcan efectivos y crear materiales más relevantes o
de acuerdo a la necesidad de los estudiantes.
La mayoría de profesores de lenguas parece estar de acuerdo en que la creación de
nuevos materiales de enseñanza es una tarea que consume una gran cantidad de
tiempo, que generalmente las instituciones no hacen disponible, por lo que optan por
la primera opción, dejando dicha tarea a profesiones dedicados solamente a ello.
En el caso de decidir crear los materiales para el curso, el profesor debe, si es
posible, contar con la ayuda de expertos. Hita (2004: 51) recomienda que intervenga
un equipo multidisciplinar compuesto por diseñadores y productores en el cual:
Los diseñadores serán especialistas en la materia que se va a impartir.
En nuestro caso, sería necesario un grupo de personas expertas en la
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
25
enseñanza de idiomas. El grupo de productores es el encargado de
materializar las ideas de los diseñadores.
Implementar dicha recomendación demandará una gran inversión de tiempo y
dinero, lo cual imposibilitaría a muchos profesores que, no teniendo el apoyo
económico de una institución, tienen el deseo de enseñar a distancia y deben
recurrir a otras opciones.
Ya sea que los medios estén disponibles o el profesor sea el diseñador/productor de
sus propios materiales, es necesario tener un plan de acción, la idea y los planos
para construir el material.
La idea de Hita (ibid: 53-55) de tener un boceto y un guión es muy recomendable.
El boceto contiene una idea o una descripción general del material o actividad a
crear e indica lo que aparecerá en la pantalla; el guión contiene una descripción
específica técnica y didáctica de la de actividad a diseñar. Para ello, presenta el
siguiente cuadro que describe el tipo de información necesaria:
Elementos ¿Qué hay en la pantalla?
Descripción
¿Cómo se distribuye?
¿Cómo funciona la actividad?
Respuesta del Sistema ¿Qué respuesta da el sistema al alumno?
Especificaciones Didácticas
Tipo de actividad.
Contenidos.
Destrezas.
Número y organización de participantes.
Observaciones Otra información relevante.
Cuadro 3. Contenidos del plan para crear materiales de enseñanza
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
26
La utilización de estas herramientas permitirá la creación de materiales de
enseñanza de una manera organizada y clara. Sus beneficios no pueden ser
disputados.
Después de analizar los materiales que los diferentes textos ofrecen, las decisiones
de la institución donde he estado activo, y la experiencia personal con dichos
materiales, concluyo que el texto Aventuras, en su tercera edición, publicado por
Vista Higher Learning, cumple con las características anteriormente mencionadas y,
por lo tanto, ha sido el texto seleccionado para el curso. Dicho texto es visualmente
atractivo, contiene lecciones bien estructuradas, actividades relevantes a la
necesidad de los estudiantes, materiales complementarios tales como video y audio
que facilitan el trabajo, tanto de estudiantes como docentes10
.
3.1.4.1 Actividades de aprendizaje
Dadas las circunstancias personales y el propósito de enriquecer mi propia
experiencia académica, en lo que respecta a la enseñanza a distancia, he optado
por adherirme a la opción de adoptar un texto y complementarlo con otros
materiales. Para ello, usando los contenidos del texto, he creado videos,
presentaciones audio-visuales en Powerpoint, cuestionarios, materiales de audio, y
otros. También haré uso de artículos y recursos disponibles en la Internet.
Al entrar al curso, el estudiante encontrará una pantalla descriptiva de las
instrucciones, tareas y actividades para cada día de instrucción. A continuación
muestro una porción dicha pantalla11
:
10
El apéndice C contiene algunas muestras del material dicho texto.
11
La pantalla completa con las actividades para la primera semana de clases está disponible en
el apéndice E.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
27
Las actividades para la primera semana han sido creadas usando diferentes medios
audiovisuales propios y de otras fuentes, para dar una idea al lector de lo que se
puede hacer y de los recursos a los que podemos acudir para crear materiales para
la enseñanza en línea. Dichas actividades incluyen las siguientes12
:
 Video de bienvenida: Un video de presentación del profesor dando la
bienvenida a los estudiantes. El video está creado en formato comprimido
wmv para que sea descargado rápidamente.
 Video de ―Presentaciones‖: un video que muestra a varias personas
presentándose a otros. Es una actividad de destreza auditiva y oral.
 ―Vocabulario: Saludos‖: una actividad de memorización y pronunciación de
vocabulario. Consiste de la pronunciación del profesor de vocabulario
introductorio del texto seguido por la repetición del profesor. Este es un
archivo de audio de formato mp3.
 ―Greetings!‖: Una sesión audiovisual en powerpoint dada por el profesor
explicando los saludos en español.
 ―Saludos 1‖: Un ejercicio de comprensión oral y lectora usando uno de los
ejercicios y audio provistos en el libro de texto. Un cuestionario en línea ha
sido creado para que el estudiante responda las preguntas como una tarea.
12
Muestras o enlances han sido incluidos en el Apéndice E.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
28
 ―The Alphabet‖: Un video creado por el profesor enseñando el alfabeto y su
pronunciación.
 ―Tarea: el alfabeto‖: Una tarea que requiere que el estudiante se grabe a si
mismo pronunciando el alfabeto y cargando el archivo en línea para que sea
calificado por el profesor.
 ―Spanish Greetings‖: Una actividad de información cultural que requiere que
el estudiante lea un artículo para el cual se provee un hiper-enlace.
 ―Sustantivos y artículos‖: Una tarea de gramática que exige que el estudiante
estudie el contenido de una presentación powerpoint y que contiene íconos
para que pueda escuchar la pronunciación de las porciones en español.
 ―Gramática: práctica 1‖: Una tarea escrita sobre nombres y sustantivos que el
estudiante debe responder y enviar al profesor.
 ―Números 0-30‖: Una presentación audiovisual powerpoint que enseña los
números del cero al treinta, su escritura, pronunciación, y usos. Contiene
porciones de práctica.
 ―Diciendo la hora‖: Una actividad en video, disponible en la Internet, que
enseña al alumno a decir la hora y que contiene ejercicios de práctica. El
profesor provee el hiper-enlace que conduce al video.
3.2. Diseño técnico
3.2.1. Diseño y producción técnica de materiales
Es aquí donde yace el problema principal: no todos los profesores de lenguas están
versados en los aspectos técnicos que la preparación de materiales para enseñar a
distancia demanda. Afortunadamente, existen programas y dispositivos que
permiten crear materiales digitales que no exigen tal conocimiento. Entre los
programas podemos mencionar programas comerciales como PowerPoint y
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
29
FrontPage, ambos de Microsoft, y los de libre acceso (freeware) como Hot
Potatoes13
, creado por Half Baked Software.
Entre los dispositivos más comunes están la cámara de video digital y la grabadora
de audio digital.
Una herramienta de gran utilidad es el ―hiper-enlace‖ (hyperlink). El hiper-enlace es
un elemento dentro de un documento electrónico que, con un clic, nos permite
enlazarnos con otro lugar dentro del documento o totalmente fuera del documento.
Su utilidad en la enseñanza de lenguas a distancia es que nos permite enlazarnos a
material de enseñanza de libre acceso existente en la red, ahorrándonos tiempo y
esfuerzo en la producción de materiales.
La mayoría de procesadores de palabras y programas de presentación permiten, de
manera fácil, insertar un hiper-enlace en los documentos creados. Generalmente,
los hiper-enlaces contienen: una descripción del protocolo de transferencia (ejem.:
http), y el blanco o la dirección electrónica del documento o sitio al que se desea
tener acceso (URL: Universal Resource Locator).
Un ejemplo es dado a continuación:
Para tener acceso a la página de la Universidad de Jaén, el hiper-enlace es
http://www.ujaen.es. Este hiper-enlace indica que el protocolo a usar es ―hypertext
transfer protocol‖ (http), por medio de la red mundial (www), y que la localización del
sitio es denominada ―ujaen.es‖
3.2.2. Diseño técnico del curso
Los aspectos técnicos en el diseño de cursos de lengua a distancia no pueden ser
pasados por alto. Es necesario que el profesor cuente con conocimientos básicos
en lo que respecta a hardware, software, manejo del aula virtual, HTML (Hyper Text
Markup Language), edición de videos, y otros.
13
Hot Potatoes. Disponible en http://hotpot.uvic.ca/index.php
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
30
Una de las partes fundamental del hardware, a la cual el profesor debe tener
acceso, es el ―servidor‖. ¿Qué es un servidor?
Un servidor es una computadora (o serie de computadoras) en una red
que es usada para proveer servicios tales como acceso a archivos, a
dispositivos periféricos compartidos, o proveer una ruta para mensajes
electrónicos a otras computadoras en la red.
14
Por lo tanto, el servidor sirve para enlazar otras computadoras o dispositivos
electrónicos. Los servicios pueden ser para usuarios privados dentro de una
organización o para usuarios públicos a través de la Internet.
Dependiendo de la función o servicio que proveen, los servidores son, a menudo,
llamados servidores dedicados. Así, hay servidores dedicados a impresoras, a
bases de datos, o a la red.
El programa del entorno o aula virtual deberá estar instalado en un servidor para
que esté accesible a los estudiantes por medio de la Internet. En adición al aula
virtual, es requerido que los materiales de enseñanza también estén guardados en
el servidor. El profesor puede obtener su propio servidor o pagar por los servicios de
un servidor. Debido a ventajas tales como velocidad de cómputo, espacio de
almacenaje, costos y accesibilidad, la segunda opción es la más recomendada.
Es recomendable que el profesor tenga una conexión de alta velocidad (DSL) para
comunicarse y cargar archivos en el servidor. A diferencia de conexiones conocidas
como dial-up que alcanzan una velocidad máxima de descarga de 56 kilobytes por
segundo (kps), el DSL es un protocolo de banda ancha que permite descargas más
rápidas (por lo menos cinco veces), en rangos que van desde 256 kps hasta 40
megabytes por segundo (mps). En ambos casos, se necesita un modem
(modulador/desmodulador) apropiado para esas velocidades. DSL significa ―línea
de abonado digital‖ (digital subscriber line). Si el profesor usa varias computadoras,
14
Merriam-Webster Dictionary, disponible en http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/server
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
31
ya sean fijas o portátiles, seguramente necesitará un enrutador (router), dispositivo
que distribuye y recibe la señal o información entre varias computadoras.
A continuación presento un diagrama modelo de una conexión de los componentes
mencionados anteriormente:
Cuadro 3. Diagrama de Conexión15
Para evitar conflictos técnicos con los sistemas operativos que los estudiantes
puedan usar (Windows, Mac, Linux, etc.), en lo que respecta a los materiales
didácticos que se usarán en el curso, es recomendable que sean creados en un
formato accesible a todos, independientemente del sistema que usen. Uno de los
más comunes es el formato PDF (portable document file) creado por Adobe®. Para
ello será necesario que el estudiante tenga instalado en su computadora el
15
http://crunchbuzz.com/2011/01/how-to-make-your-internet-connection-stable/
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
32
programa Lector Adobe (Adobe Reader), el cual es gratis16
. Otra manera de
evitarlos es hacer uso del lenguaje HTML para crear los documentos o materiales
como páginas en la red. El hyper text markup language es uno de los más
comúnmente usados para crear páginas o sitios en la Internet. Dichas páginas
pueden ser leídas o interpretadas por la mayoría de navegadores (browsers).
No es necesario que el profesor domine HTML para crear los documentos. Las
últimas versiones del procesador de palabras Word®, producido por Microsoft,
permiten, simplemente con un clic, convertir documentos a formato HTML o PDF.
Basta con crear el documento, hacer un clic en ―Save As” (guardar como), y escoger
el formato deseado. A continuación una muestra de lo que verá en la pantalla:
Cuadro 4. Creando archivos HTML o PDF
16
Disponible en http://get.adobe.com/reader/
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
33
La opción ―Other Formats‖ (Otros Formatos) le permite escoger los formatos ―web
page‖ y ―xml‖, los cuales son similares a HTML
En lo que respecta a documentos o archivos de audio y video, estos también deben
ser elaborados en un formato amigable a la Internet. Por ―amigable” se entiende
que son de descarga rápida y pueden ser leídos por los programas más comunes.
Esto está directamente relacionado con lo que se conoce como ―compresión‖ de
datos. Aunque hay de varios tipos, la ―compresión‖ permite guardar datos en menos
espacio.
Los formatos de audio comprimido más comunes, para ese propósito son: WMA,
MP3, y AAC. El primero, WMA (Windows Media Audio), permite un radio de
compresión de 2:1 y es el usado por el sistema operativo Windows y su reproductor
Windows Media Player. Los dos siguientes permiten una mayor reducción en el
tamaño de los archivos. AAC (Advanced Audio Coding) es el formato usado por
Apple, mientras que MP3 es de uso universal.
De la misma manera, ya que los archivos de video pueden ser de tamaño
exageradamente grande, resultando en una descarga extremadamente lenta, estos
deben ser también creados en formato amigable a la red. Los formatos comprimidos
más útiles para ello son .flv (Flash Video File), .mp4 (Motion Pictures 4), .wmv
(Windows Media Video), y .mov (Apple Quick Time movie).
El formato .flv es el más comúnmente usado en la red; para ver los videos es
necesario tener el programa Adobe Flash Player instalado. Dicha aplicación está
instalada en la mayoría de computadoras o puede ser instalado gratis. Este formato
es uno de los que produce archivos comprimidos de menor tamaño. Por otro lado,
.mp4 se está convirtiendo en el estándar para compartir videos en la red y es el
recomendado por los expertos. El formato .wmv, al igual que .flv, produce archivos
muy pequeños pero la resolución producida es bastante débil. Aunque los videos
creados en formato .mov son de buena calidad, uno de sus inconvenientes es el
tamaño de los archivos.
En muchos casos, es necesario que el profesor o productor haga una conversión del
formato de archivos ya existentes a los formatos mencionados anteriormente. Para
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
34
ello puedo contar con convertidores de audio como Audacity17
y Switch Sound File
Converter18
, los cuales son gratis; y convertidores de video de módico precio, como
lo es el nuevo MediaEspresso de Cyberlink. El proceso de conversión de formatos
(transcoding) es un proceso que puede tomar varias horas, pero las nuevas
tecnologías, como la de MediaEspresso, pueden efectuar la tarea en minutos.
Para la edición de videos se requiere un programa especializado para ello. Entre los
más comunes están el Windows Live Movie Maker, el cual es gratis debido a que es
parte del sistema operativo Windows, el PowerDirector y el VideoStudio Pro X3, los
cuales tiene un costo y son producidos por Cyberlink y Corel, respectivamente.
Dichos programas permiten la inserción de subtítulos, lo cual es de gran utilidad
para la enseñanza de lenguas, y la conversión de formatos.
Por otro lado, es necesario que el profesor se familiarice con el funcionamiento del
aula virtual. En caso que decida usar MOODLE, como en nuestro caso, la
organización ofrece instrucciones, videos demostrativos, y cursos modelo19
.
Después de instalar el programa en el servidor, el siguiente paso es la creación del
curso y su configuración, esto es el establecimiento de sus preferencias,
parámetros, u opciones (settings). Entre las opciones a determinar están: la
duración, el formato, la fecha de inicio, la matriculación, el lenguaje por defecto del
sitio, y otros. Para ello debe ir a la ventana de administración del sitio y escoger la
opción ―Cursos: Agregar/editar cursos‖ lo cual le permitirá establecer los parámetros
anteriores, como se ve a continuación:
17
Disponible en http://www.audacity.com
18
Disponible en http://www.nch.com.au/switch
19
Disponibles en http://www.moodle.org
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
35
Cuadro 5. Creación del Curso
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
36
Cuadro 6. Parámetros de Configuración
Una vez configurado el curso, el profesor procederá a determinar y establecer los
contenidos y actividades para cada semana, día, o tema, según la configuración.
Para ello, es necesario hacer un clic en ―Activar edición‖ lo cual nos permite tener
acceso a los diferentes recursos y actividades que el entorno ofrece. El aula virtual
MOODLE facilita la creación de tareas y actividades tales como cuestionarios,
encuestas, foros de discusión, diarios, reportes escritos o ensayos, carga de
archivos, glosarios, wikis, etc.; y la adición de recursos como páginas de texto,
enlaces a archivos, composición de páginas web, y otros como vemos en la página
de edición que muestra la gráfica siguiente:
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
37
Cuadro 7. Tareas y Actividades
Es recomendable que todos los materiales y contenidos sean guardados en una
misma carpeta (folder), creado para ese propósito en la sección pública del servidor.
3.3. Evaluación de resultados
3.3.1. Resultados esperados
Para poder hacer una evaluación significativa de la eficacia del curso a distancia es
necesario tener una idea clara de lo que se espera que el estudiante aprenda
durante ese período de tiempo.
Se espera que, al finalizar el curso a distancia, los estudiantes hayan alcanzado un
nivel entre A1 y A2 como lo define el Marco Común Europeo de Referencia. En
cuanto a sus habilidades, se espera que:
 El estudiante sea capaz de comunicarse, de manera mínima, usando el
material aprendido.
 El estudiante sepa como identificar palabras y frases apoyadas por un
contexto.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
38
 El estudiante sea capaz de compartir y pedir información personal de
forma oral y escrita.
 El estudiante pueda reconocer cognados o palabras similares en inglés y
español, y términos importados de otras lenguas.
 El estudiante pueda usar correctamente los aspectos gramaticales
presentados durante el curso.
 El estudiante pueda entender al escuchar y leer comunicaciones básicas
en español.
 El estudiante esté familiarizado con algunos aspectos principales de la
cultura hispana.
3.3.2. Evaluación de los resultados
Al hablar de la evaluación de los resultados, debemos tomar en consideración tres
aspectos: la evaluación de los materiales creados, la evaluación de la efectividad del
curso, y la evaluación del aprendizaje de los estudiantes.
Los materiales deben ser evaluados desde las perspectivas de atractivo, facilidad de
operación, efectividad en alcanzar el propósito de cada uno de ellos.
Osuna (1998) sugiere una evaluación de la amigabilidad de la interfaz, de los
contenidos, de la interactividad del material, y del nivel comunicativo de ellos. Para
ello, Osuna ha elaborado unas tablas de evaluación que se incluyen en el Apéndice
B.
La evaluación de la efectividad del curso a distancia y la evaluación del aprendizaje
de los estudiantes están directamente relacionadas, pero aquí podrían entrar en
juego otros factores como la dedicación de los estudiantes, el tiempo empleado a
estudio, la motivación, etc.
Es posible que el curso a distancia sea efectivo y los estudiantes no hayan puesto el
esfuerzo o interés necesario, o viceversa, que los estudiantes hayan hecho su parte
pero el curso no sea efectivo. ¿Cómo podemos saberlo?
Para evaluar la efectividad del curso, la evaluación deberá ser de tipo formativo, con
el propósito de mejorar el proceso de aprendizaje, el diseño del curso, y los
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
39
materiales o contenidos. Una manera posible de hacerlo sería haciendo una
encuesta de evaluación entre los estudiantes al finalizar el curso.
A continuación presento un modelo de evaluación del curso:
Evalúa el curso marcando la casilla correspondiente de acuerdo a la siguiente
escala: 1= Nunca, 2= Ocasionalmente, 3= Frecuentemente,
4= Casi siempre, 5= Siempre
El curso me ayudó a… 1 2 3 4 5
Obtener conocimiento de la lengua extranjera
(vocabulario, gramática, usos, etc.)
Aprender principios fundamentales de la lengua:
pronunciación, uso correcto de verbos, sustantivos,
adjetivos, etc.
Desarrollar habilidades para expresarme mejor
oralmente.
Desarrollar habilidades para expresarme mejor por
escrito.
Entender mejor lo que escucho y leo en la lengua
extranjera.
Aplicar lo aprendido en situaciones de la vida diaria.
Tener un mejor entendimiento y aprecio por la
cultura hispana.
Despertar en mí un interés por aprender más de la
lengua extranjera.
Las pruebas y tareas fueron adecuadas para el
curso.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
40
El material del curso fue adecuadamente explicado.
El profesor deberá hacer un análisis estadístico de los resultados y hacer los
cambios que sean necesarios. No debemos olvidar que aunque los resultados sean
satisfactorios, siempre hay lugar para mejoría.
Dada la gran importancia de la evaluación del aprendizaje, no debemos prescindir
de ella. Esta, debido a la naturaleza del curso, deberá ser de tipo sumativo y con el
propósito de determinar el nivel de rendimiento del alumno. Para evaluar el
aprendizaje tendremos que recurrir a las diferentes pruebas sumativas de
evaluación (exámenes, pruebas, observación, etc.). El profesor deberá contar con
las herramientas apropiadas para la evaluación del aprendizaje. La evaluación
deberá incluir evaluaciones de la comprensión y comunicación oral, de la
comprensión lectora, de la expresión escrita, de la adecuación socio-lingüística, y de
la cultura de la lengua extranjera.
4. CONCLUSIONES
Uno de los resultados de la globalización con respecto a las lenguas extranjeras es
que, cada día, más personas están viendo la importancia de hablar más de una
lengua. Los avances tecnológicos y la educación a distancia están haciendo posible
que más personas puedan aprender una lengua extranjera, sin tener que dejar su
trabajo o su país para asistir a un aula de clase de lenguas en la universidad.
Ahora, más que nunca, las universidades están reconociendo la ventana de
oportunidad que la enseñanza a distancia ha abierto, y han comenzado a ofrecer
clases de lengua a estudiantes que, de otro modo, nunca hubieran podido alcanzar.
Después de todo lo dicho en este documento, podemos llegar a las siguientes
conclusiones:
 La mayoría de personas interesadas en aprender otra lengua no tienen
acceso a una clase presencial.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
41
 Cada vez más, se necesitan profesores de lenguas entrenados en enseñar a
distancia.
 Los profesores de lenguas deben estar dispuestos a cambiar su papel de
transmisor de conocimiento a facilitador-orientador para poder enseñar
lenguas a distancia.
 La enseñanza de lenguas a distancia requiere conocimientos tecnológicos
que normalmente no son parte del plan tradicional de estudios de profesores
de lenguas.
 Actualmente no se ofrecen suficientes cursos de lengua a distancia a precios
accesibles a la mayoría.
 La enseñanza de lenguas a distancia requiere mayor creatividad que la
enseñanza presencial para involucrar al estudiante en procesos
comunicativos.
 Aunque presenta nuevos desafíos a los profesores, la enseñanza de lenguas
a distancia provee la satisfacción de poder hacer una diferencia en un
número mayor de personas.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
42
5. BIBLIOGRAFÍA
ABAD CASTELLÓ, M. (2007): «Herramientas de comunicación en el AVE», RedELE, 7.
Disponible en http://www.educacion.gob.es/redele/Biblioteca-
Virtual/2007/memoriaMaster/1-Trimestre/ABAD.html
ADELL, J. (1997): «Tendencias en educación en la sociedad de las tecnologías de la
información», en EDUTEC, Revista Electrónica de Tecnología Educativa, número 7,
noviembre de 1997, 5.4. Disponible en http://www.uib.es/depart/gte/edutec-
e/revelec7/revelec7.html
ADELL, J. et al. (2004): «Selección de un entorno virtual de enseñanza/aprendizaje de
código de fuente abierto para la Universitat Jaume I». (Informe de la Universitat
Jaume I), 4. Disponible en http://cent.ui.es/doc/eveauji_es.pdf
CVC, Centro Virtual Cervantes, http//www.cvc.cervantes.es
- (1997-2011): «Diccionario de términos claves de ELE», Instituto Cervantes, Centro
Virtual Cervantes, Madrid, España. Disponible en
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/metodosgav.
htm
DAVIS, M. R. (2011): «States, districts move to require virtual classes», en Education
Week, Digital Directions, Oct 17, 2011. Disponible en:
http://www.edweek.org/dd/articles/2011/10/19/01required.h05.html?tkn=XYCCphNH
Bf96FZ6IMGf021%2BN27P%2FeSgF%2FGw3&cmp=clp-sb-edtech
DONLEY, P. y BLANCO, J. (2010): Aventuras, Primer Curso de Lengua Española, Vista
Higher Learning, Boston, MA.
FONT, J. (1998): «Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas extranjeras», en A.
Mendoza (coord.), Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura.
Barcelona: Horsori, 215-225.
GARCIA SANTA CECILIA, A. (1995): «Análisis de necesidades y definición de
objetivos», en Cómo se diseña un curso de lengua extranjera (cap. 3), Madrid:
Edelsa, 30-31.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
43
- (1995b): El currículo de español como lengua extranjera, Madrid: Edelsa.
HITA BARRENECHEA, G. (2004): «La enseñanza comunicativa de idiomas en Internet:
Características de los materiales y propuesta didáctica.» Universidad Antonio
Nebrija, Biblioteca Virtual, número 2, cap. 5, 51, 53-55. Disponible en
http://www.educacion.gob.es/redele/biblioteca/hita.shtml
LÓPEZ ALDERETE, I. (2011): Encuesta ELE, en ELE + Tecnología. Disponible en
https://sites.google.com/site/myspanishgym/herramientas-2-0-esenciales.
MARQUÉS, P. (2000): «Las TIC y sus aportaciones a la sociedad», Barcelona,
Universitat Autónoma de Barcelona, Revisión 2008. Disponible en
http://peremarques.pangea.org/tic.htm
MUÑOZ, B.; VINAGRE, M. (2011): «Computer-mediated corrective feedback and
language accuracy in telecollaborative exchanges», en Language Learning
Technologies, vol. 15, number 1, 72. Disponible en
http://llt.msu.edu/issues/february2011/vinagremunoz.pdf
ORTEGA, A. (1999): «La enseñanza de español a distancia: La experiencia de la “Open
University” », Madrid, Centro Virtual Cervantes, ASELE Actas X, 499, 501.
OSUNA, S. (1998): «Guía para la evaluación de programas multimedia informáticos»,
UNED, Madrid. Disponible en
http://www.uned.es/ntedu/espanol/master/primero/modulos/multimedia/evalmult.pdf
RICHARDS, J. C. Y RODGERS, T. S. (1986): Approaches and methods in language
teaching: A description and analysis. Cambridge: Cambridge University Press,
167pp, [citado por García Santa Cecilia (1995b: 24-25]
ROBLES, A. (2007): «Métodos de Enseñanza»; Monografías.com. Disponible en
http://www.monografías.com/trabajos15/metodos-ensenanza/metodos-
ensenanza.shtml
SALMON, G. (2003): E:moderating: The Key to Teaching and Learning Online (2ª
edición), Londres y New York: RoutledgeFalmer.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
44
TRABALDO, S. (2004): «Panorama‖, Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas a Distancia
por Internet» en LatinEduca2004.com, 2. Disponible en
http://www.ateneonline.net/datos/77_01_Trabaldo_Susana.pdf
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
45
6. APÉNDICES
Apéndice A: Examen Inicial
Prueba oral inicial.
 La prueba o examen oral estará disponible en:
http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/prueba_inicial.mp3
 Instrucciones para la prueba oral:
1- Important: This quiz has been designed to do an evaluation of your initial Spanish
skills. It is not intended to give you a grade, but to customize the contents of the
course.
2- To complete this quiz you must have a digital recording device. In one continuous
recording, answer each question as they are presented. After you finish, state your
name, stop your recording, and upload the file in mp3 or wma format.
3- You will have thirty seconds to answer each question. Your recording cannot be
longer than six minutes.
4- When ready, click the icon Initial Quiz # 1 and start recording your answers.
Answer the questions with complete sentences.
La prueba escrita es la siguiente:
Español para Principiantes
Quiz #1
Answer the following questions with short, but complete sentences.
1- Escriba su nombre completo en el lado izquierdo de la parte de arriba de la
página.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
46
2- ¿Cuántos años tienes? (write it with numbers and words)
3- ¿Dónde trabajas?
4- ¿Cuánto tiempo has trabajado allí?
5- ¿De cuál ciudad eres?
6- Describe algo interesante que hiciste en el verano.
7- ¿Cuántos miembros hay en tu familia y cuáles son sus nombres?
8- ¿Por qué estás estudiando español?
9- ¿Cuáles clases de español has tomado? ¿Dónde?
10- ¿Qué hora es?
11- ¿Cuál es tu pasatiempo favorito?
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
47
Apéndice B
Guía para la Evaluación de Programas Multimedia Informáticos
Las siguientes tablas de evaluación de materiales multimedia, creadas por Sara Osuna
Acedo, están disponibles en:
http://www.uned.es/ntedu/espanol/master/primero/modulos/multimedia/evalmult.pdf
Persona que realiza la evaluación multimedia: _________________________________
Tema que desarrolla el multimedia: __________________________________________
Personas usuarias a las que va dirigido el multimedia: ___________________________
1. FICHA TÉCNICA:
Título del Programa Multimedia:
Versión:
Modo de presentación: □ disquete □ CDROM □ Otros: _____________
Año de elaboración:
Requerimientos del sistema:
Procesador:
Velocidad mínima del procesador:
Capacidad RAM:
Disco duro:
Velocidad del CDROM:
Tarjeta gráfica:
Tarjeta de sonido:
Tarjeta aceleradora 3D:
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
48
2. AMIGABILIDAD DE LA INTERFACE DE USUARIO:
SI MEDIANA-
MENTE
POCO NADA
La interface de usuario no opone ninguna resistencia
a la navegación por el multimedia.
Se puede regresar con facilidad al menú principal
después de haber salido de él.
El acceso a los distintos menús es fácil.
Se pueden consultar las instrucciones del programe
en cualquier momento.
Los íconos son suficientemente grandes y fáciles de
seleccionar.
Puede ser utilizado el multimedia sin un conocimiento
amplio del funcionamiento de los ordenadores.
El proceso de instalación es fácil.
La función de ayuda facilita a las personas usuarias el
manejo del programa.
Los íconos permiten reconocer con facilidad las
funciones o procesos que representan.
Los aspectos gráficos de las pantallas y de los menús
son agradables.
Las imágenes y animaciones se presentan en el
momento adecuado.
Los sonidos son los adecuados, además de
agradables.
El programa es motivador.
La interface tiene una interface uniforme, es decir, con
similitudes de uso, configuración y estilo de las
distintas pantallas.
Se identifican fácilmente los distintos niveles de
navegación.
El multimedia permite ir a todo punto de la aplicación
en cualquier momento.
El multimedia permite salir de la aplicación en
cualquier momento.
Las zonas con vínculos están bien identificadas en
todo momento.
Los iconos reaccionan rápido a las acciones de las
personas usuarias.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
49
Las animaciones no son pobres, pero tampoco parece
una feria el multimedia.
Los estímulos lanzados a las personas usuarias están
perfectamente sincronizados.
3. CONTENIDOS ABORDADOS:
SI MEDIANA-
MENTE
POCO NADA
La información que contiene es relevante.
La información que contiene es pertinente.
La información que contiene es actual.
La información que contiene es necesaria.
La información que contiene está bien organizada.
La información no se transmite en forma monótona.
El conjunto de mensajes se percibe como un todo
relacionado.
Los contenidos están libres de contravalores
culturales, sexistas, étnicos, o religiosos.
El multimedia permite desarrollar habilidades y
destrezas específicas del tema que trata.
Tiene un tutorial para facilitar el trabajo de las
personas usuarias.
Se ejercitan suficientemente los contenidos para
facilitar el afianzamiento de lo aprendido.
No hay errores ni omisiones notorias en la
información.
Plantea o insinúa estudios de casos o problemas que
las personas usuarias pueden seguir desarrollando
después.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
50
4. INTERACTIVIDAD DEL MULTIMEDIA:
SI MEDIANA-
MENTE
POCO NADA
Tiene distintos niveles adaptables a las habilidades y
conocimientos de las personas usuarias.
Hay formas de establecer qué trabajo ha realizado
cada persona en el multimedia.
Captura y retiene durante el tiempo suficiente la
atención de las personas usuarias.
La intervención de las personas usuarias refuerza la
comprensión del mensaje transmitido.
Las respuestas de interactividad que ofrece el
multimedia no se quedan solo en pasar de una
pantalla a otra o en una mera imitación de acciones,
sino que propicia una participación activa con
decisiones de las personas usuarias.
Las personas usuarias no tienen la sensación de
poder participar, pero no lo hacen porque la aplicación
multimedia no se los permite.
La interactividad del multimedia refuerza el mensaje
mismo.
No hay momentos excesivamente largos en los que
las personas usuarias no interactúan.
No hay áreas aparentemente sensibles que equivocan
a las personas usuarias.
El multimedia recoge comportamientos de las
personas usuarias en sus sesiones de trabajo.
Las personas usuarias pueden volcar sus propuestas
en el multimedia y tomar la iniciativa de actuación, a lo
que el multimedia debe responder adecuadamente.
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
51
5. NIVEL COMUNICATIVO DEL MULTIMEDIA:
SI MEDIANA-
MENTE
POCO NADA
Las personas usuarias tienen la sensación de navegar
libremente por la aplicación multimedia.
Siempre las personas usuarias saben lo que han
trabajado y lo que les queda por trabajar.
Las personas usuarias pueden ir hacia adelante o
hacia atrás en cualquier momento, así como a
cualquier punto del multimedia.
Aunque las personas usuarias del multimedia no
actúen, en éste sucederá siempre algo para mostrar
su vitalidad.
No tiene botones desactivados o que no respondan a
las expectativas de las personas usuarias.
La información presenta recursos que establecen
lazos afectivos con las personas usuarias.
Se observa preocupación por cambiar a las personas
usuarias.
6. EVALUACIÓN GLOBAL:
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
52
Apéndice C
Muestra de materiales del texto
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
53
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
54
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
55
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
56
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
57
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
58
Apéndice D
Sílabo del curso
Have you always wanted to learn a second language? Spanish is the second most
spoken language in the United States and bilingual people have a professional
advantage in the workplace. If you have always wanted to learn Spanish, this is the
course for you!
PLATFORM
1. Se habla español en la clase de español. English will be reserved for emergencies.
2. La clase es cada día. You are expected to participate in the class by visiting the
website daily.
3. La tarea. Daily homework will be assigned.
4. Participación y conversación. As soon as you walk into the site, do your best to
think, write, and speak Spanish. Be sure to participate in all class activities because
you will learn Spanish by speaking Spanish.
Course: HUFS 101 02
Credit Hours: Not for credit
Time: Your time, five days a week.
Professor: Hugo E. Garcia, Ph.D.
Professor contact information: Email by clicking his name on the website.
Textbook:
AVENTURAS 2E PACK A + LM; 2nd Edition 2006; Donley, Philip; Blanco, José;
Benavides, José.
ISBN: 1-60007-003-5
ISBN13: 978-1-60007-003-7
This Package Contains:
Lab Manual - Paperback
Student Edition - Hardcover
Textbook Audio MP3 CD - 1 MP3 CD
Aventuras Video CD-ROM - 1 Data CD
VHL Pocket Dictionary - Paperback
Super Site code
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
59
Recommended:
Gran Diccionario Larousse Spanish/English – English/Spanish (ISBN 2-03420201-5)
The University of Chicago Spanish Dictionary Spanish/English – English/Spanish, Fifth
Edition (ISBN 0-226-66689-1)
Web Spanish Dictionary: www.rae.es
(Diccionario de la Lengua Española)
Web English/Spanish Dictionary: www.vistahigherlearning.com
Aventuras Website: www.aventuras.vhlcentral.com
Course description: Elementary Spanish I. The fundamentals of pronunciation,
grammar, conversation and reading. Taught with emphasis on communication,
comprehension, reading and writing. Four hours of lecture and one hour of workshop
each week.
Course objectives: The students will be instructed, trained and given the opportunity to
practice the following linguistic skills through a variety of models.
 Students will be given the opportunity to learn and use basic language skills for
personal communication in the target language.
 Students will be trained to understand words and short written passages in the
target language.
 Students will practice writing short descriptive paragraphs.
 Students will exercise to listen and comprehend basic communication through
multiple media and personal exchanges.
 Students will be instructed on basic grammar proficiency in the target language.
 Students will be exposed to different Hispanic cultural aspects through the virtual
classroom instruction and recommended activities.
Course outcomes: By the end of the course, students should have Novice-Low to
Novice Mid proficiency as defined by the American Council of the Teaching of Foreign
Languages.
 Students will be able to communicate minimally with learned material.
(Homework)
 Students will have practiced how to identify words and/or major phrases when
strongly supported by context. (Lectures, Homework)
 Students will have exercised how to reproduce limited familiar words and simple
personal data. (Exams, Classroom Practice)
 Students will be able to understand limited occasional isolated words, such as
cognates, borrowed words, and high-frequency social conventions.
 Students will be able to listen and understand in the target language. (Videos)
 Students will be able use correct grammar according to the outline in the first six
chapters of the textbook. (Homework, Exams)
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
60
 Students should be familiarized with some of the cultural contents of the Hispanic
cultures. (Homework, Videos)
Requirements:
1- Attendance to class is not optional, but crucial.
2- Any assignment must be turned in on time unless you have an excused absence.
3- Since the course is not for credit, cheating will only result in your own damage.
Learning languages require active participation of the students. Leave shame
outside the door!
Grading:
The student will be graded according to several areas: homework, tests/exams. At the
discretion of the professor, participation may result in bonus points.
 All homework must be completed. Completion of homework is highly
encouraged since it will give you a better domain of the language.
 There will be an exam at the end of every lesson. Quizzes may be given at any
time, therefore, come prepared. There is also a cumulative Final Exam.
Homework 30 %
Exams 70 %
Grading scale:
93-100 A 80-82 B- 67-69 D+
90-92 A- 77-79 C+ 63-66 D
87-89 B+ 73-76 C 60-62 D-
83-86 B 70-72 C- 0-59 F
Plagiarism
Using somebody else’s words or ideas and claiming them as your own is an act of
plagiarism. Such acts will be dealt with on a case-by-case basis, but their discovery
usually leads to an F on the assignment, an F in the course, and notification of university
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
61
officials. In short, don’t plagiarize. If you have any questions about what constitutes
plagiarism, please ask me.
Proposed Class Schedule
Date Chapter Content Homework/Website
9/5 Ch. 1 Aventuras Introducción, Vocabulario Memorizar Vocab.
9/6 ― Escuchar y Practicar ―
9/7 ― Pronunciación, Video
―Todos a bordo‖, Que
Piensas, Exploración
Memorizar el
Alfabeto
9/8 ― Nouns and Articles Manos a la obra, 13
9/9 ― Numbers 0-30 Manos a la obra, 14
9/12 ― Present tense of ―ser‖ Manos a la obra, 17
9/13 ― Telling time
Repaso
Manos a la obra, 19
9/14 Examen
9/15 Ch. 2 Aventuras Introducción, Vocabulario Check Website
9/16 Escuchar, Practicar,
Conversar
―.
9/19 ― Pronunciación, Video ―¿Que
clase tomas?‖, Que
Piensas, Exploración
―
9/20 ― El Presente ―
9/21 ― Forming questions ―
9/22 ― Present of ―estar‖, numbers ―
9/23 ― Repaso. Ampliación,
Lectura
9/26 ― Examen
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
62
9/27 Ch. 3 Aventuras Intro., Vocab., Práctica, Check website
9/28 Pronunciación, Video ―¿Es
grande tu familia?‖
―
9/29 ― Análisis, Exploración,
Adjetivos Descriptivos
―
9/30 ― Adjetivos Posesivos ―
10/3 ― Presente verbos reg. -er, -ir ―
10/4 ― Presente de tener y venir ―
10/5 ― Repaso, Lectura ―
10/6 ― Examen ―
10/7 Ch. 4 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website
10/10 Pronunciación. Video
―¡Vamos al parque!‖
―
10/11 ― Análisis, Exploración,
Presente de ―ir‖
―
10/12 ― Stem Changing verbs e>ie
o>ue
―
10/13 ― Stem changing verbs e>i ―
10/14 ― Verbs with irreg. ―Yo‖ forms ―
10/17 ― Ampliación, Repaso ―
10/18 ― Examen ―
10/19 Ch. 5 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website
10/20 ― Pronunc., Video ―Tenemos
una reservación
―
10/21 ― Análisis, Exploración ―
10/24 Estar with cond./emotions ―
10/25 ― Presente progresivo ―
10/26 ― Comparing ―ser‖ and ―estar‖ ―
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
63
10/27 ― Direct objects
nouns/pronouns
―
10/28 ― Ampliación, Lectura ―
10/31 ― Examen ―
11/01 Ch. 6 Aventuras Intro., Vocab., Práctica ―
11/02 ― Pronunc. Video ―¡Qué ropa
mas bonita!‖
Check website
11/03 ― Análisis, Exploración,
numbers 101+
―
11/04 ― Pretérito de verbos
regulares
―
11/07 ― Pronom. de Objeto Indirecto ―
11/08 ― Adj. Y Pron. Demostrativos ―
11/09 ― Examen
11/10 Ch. 7 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website
11/11 Pronunciación. Video
―Jamás me levanto
temprano‖
―
11/14 Verbos Reflexivos ―
11/15 Palabras negativas e
indefinidas
―
11/16 ―
11/17 Pretérito de ser/ir ―
11/18 Gustar y verbos similares ―
11/21 Examen
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
64
Apéndice E
Actividades de aprendizaje.
Pantalla del Curso:
1 de diciembre - 7 de diciembre
 1- Download the course Syllabus clicking the respective icon above. Read it.
2- Open the file "Instructions for Quiz #1" by clicking the link above. Carefully read
the instructions, THEN open the sound file "Quiz #1"(also above) and answer the
questions following the prior instructions.
Click the icon "My Quiz" below to upload your file.
 My Quiz Tarea
8 de diciembre - 14 de diciembre
 Day 1:
1- Welcome! (Bievenida). Watch the Welcome video that you'll find below. Pay
attention to the pronunciation and try to relate the Spanish words to the words in
the subtitles.
2- Personal Introductions: watch the video "Presentaciones 1" repeating after
each sentence.
3- Memorize the vocabulary for introductions given on pages 2-3 of the textbook
and also on the audio file "Vocabulario: Saludos" provided below. Pay attention
to the pronunciation and repeat outloud.
 Welcome video (Bienvenida) archivo
 Video Presentaciones 1 archivo
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
65
 Vocabulario: saludos archivo

Día 2:
1- Watch the presentation "Greetings". Click on the link below.
2- Listening: Open the audio file "Saludos 1" and the questionare "A escuchar:
saludos" that you'll find below. As you listen answer the questionare. Do not
forget to click "Enviar" (Send) for each question.
 Greetings! archivo
 Saludos 1 archivo de sonido
 A escuchar: saludos Cuestionario

Día 3:
1- The Alphabet: Mira (watch) el video "El Alfabeto", repeating after the
instructor.
2- Open an account on www.verbling.com and chat with a native speaker.
Practice what you have learned about "Saludos y Despedidas".
3- Tarea (homework): Do an audio recording of yourself pronouncing the
Spanish alphabet. Send the recording to the instructor by clicking the icon
"Tarea: el alfabeto" and uploading the file.
 El Alfabeto archivo
 Tarea: el alfabeto

Día 4:
1- Cultura: Lee (read) el artículo "Spanish Greetings"
2- Gramática: "Nouns and articles". Estudia la presentacion "Sustantivos y
artículos". Click on the appropriate link below. Do not forget to click on the
sound icons to hear the pronunciation.
3- Práctica: Descarga (download) el documento "Gramática: Práctica 1". Haz
la tarea y luego sube (upload) el documento. You may scan the completed
document to upload it. To upload it, click "Tarea: Práctica 1".
 Sustantivos y artículos presentación Powerpoint
 Gramática: Práctica 1 documento PDF
 Tarea: Práctica 1

Día 5:
1- Los números 1-30: Escucha la presentación "Números 1-30" que encontrarás
abajo.
2- Estudia la página (page) 14 del libro y haz la Práctica 1 y la Práctica 2.
Escríbelas (write them) en un documento y envíalo (send it) al instructor. Click
the icon below to send it.
3- Pronunciación: Make a recording saying the numbers from 1-30 and send it to
the instructor. Click the icon "Pronunciación: números 0-30" to send your file.
 Números 0-30 presentación Powerpoint
 Práctica 1-2 Tarea
 Pronunciación: números 0-30 Tarea
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
66
15 de diciembre - 21 de diciembre
 Día 6:
1- Telling the time: Mira el video "Diciendo la hora" (click this link) y haz las
actividades que le acompañan (do the activities that go with it).
Greetings!
(Disponible en http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/Saludos 1.pptx
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
67
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
68
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
69
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
70
Gramática 1: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/gramatica 1
practica.pdf
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
71
Números 0-30: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/numeros
1-30.ppt
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
72
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
73
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
74
Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia
75
Videos:
Video ―Presentaciones‖: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/video
introductions.wmv
Video ―El alfabeto‖:
http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/alfabeto.wmv
Video ―Diciendo la hora‖: http://www.fluencyprof.com/telling-time-in-spanish.html

More Related Content

What's hot

Planificacion por bloque curricular.1 bachillerato
Planificacion  por bloque  curricular.1 bachilleratoPlanificacion  por bloque  curricular.1 bachillerato
Planificacion por bloque curricular.1 bachillerato
Bernardita Naranjo
 
Pruebas escritas
Pruebas escritasPruebas escritas
Pruebas escritas
karina
 
Fortalezas y debilidades del desempeño docente
Fortalezas y debilidades del desempeño docenteFortalezas y debilidades del desempeño docente
Fortalezas y debilidades del desempeño docente
Lili Sol
 
Planeacion ingles iii bloque 1
Planeacion ingles iii bloque 1Planeacion ingles iii bloque 1
Planeacion ingles iii bloque 1
Raymundo Llanes
 

What's hot (20)

Tesis Alumno FUNIBER. Juan Pablo Caballeros - Certificación de espacio de ofi...
Tesis Alumno FUNIBER. Juan Pablo Caballeros - Certificación de espacio de ofi...Tesis Alumno FUNIBER. Juan Pablo Caballeros - Certificación de espacio de ofi...
Tesis Alumno FUNIBER. Juan Pablo Caballeros - Certificación de espacio de ofi...
 
Prevención y Control de Riesgos Relacionados con la Calidad del Ambiente Medi...
Prevención y Control de Riesgos Relacionados con la Calidad del Ambiente Medi...Prevención y Control de Riesgos Relacionados con la Calidad del Ambiente Medi...
Prevención y Control de Riesgos Relacionados con la Calidad del Ambiente Medi...
 
Aprendizaje basado en proyectos( Biología Tbó )
Aprendizaje basado en proyectos( Biología  Tbó )Aprendizaje basado en proyectos( Biología  Tbó )
Aprendizaje basado en proyectos( Biología Tbó )
 
Guia para la elaboración de pruebas de base estructurada
Guia para la elaboración de pruebas de base estructuradaGuia para la elaboración de pruebas de base estructurada
Guia para la elaboración de pruebas de base estructurada
 
Tesis de Paola Fuentes Suazo, para optar al Máster en Gerontología de UNEATLA...
Tesis de Paola Fuentes Suazo, para optar al Máster en Gerontología de UNEATLA...Tesis de Paola Fuentes Suazo, para optar al Máster en Gerontología de UNEATLA...
Tesis de Paola Fuentes Suazo, para optar al Máster en Gerontología de UNEATLA...
 
FUNIBER - Paola García: "Suplementos nutricionales para el manejo del sobrepe...
FUNIBER - Paola García: "Suplementos nutricionales para el manejo del sobrepe...FUNIBER - Paola García: "Suplementos nutricionales para el manejo del sobrepe...
FUNIBER - Paola García: "Suplementos nutricionales para el manejo del sobrepe...
 
Pca 1 bgu lengua y literatura
Pca 1 bgu lengua y literaturaPca 1 bgu lengua y literatura
Pca 1 bgu lengua y literatura
 
Pca lengua tercero
Pca lengua terceroPca lengua tercero
Pca lengua tercero
 
FUNIBER-Martha Martínez Hernández
FUNIBER-Martha Martínez HernándezFUNIBER-Martha Martínez Hernández
FUNIBER-Martha Martínez Hernández
 
Modelo para la elaboración de guías (1)
Modelo para la elaboración de guías (1)Modelo para la elaboración de guías (1)
Modelo para la elaboración de guías (1)
 
Planificacion por bloque curricular.1 bachillerato
Planificacion  por bloque  curricular.1 bachilleratoPlanificacion  por bloque  curricular.1 bachillerato
Planificacion por bloque curricular.1 bachillerato
 
Pruebas escritas
Pruebas escritasPruebas escritas
Pruebas escritas
 
PROYECTO FINAL - FUNIBER
PROYECTO FINAL - FUNIBERPROYECTO FINAL - FUNIBER
PROYECTO FINAL - FUNIBER
 
Fortalezas y debilidades del desempeño docente
Fortalezas y debilidades del desempeño docenteFortalezas y debilidades del desempeño docente
Fortalezas y debilidades del desempeño docente
 
Modelo de Plan de Evaluación de Primaria
Modelo de Plan de Evaluación de Primaria Modelo de Plan de Evaluación de Primaria
Modelo de Plan de Evaluación de Primaria
 
Planeacion ingles iii bloque 1
Planeacion ingles iii bloque 1Planeacion ingles iii bloque 1
Planeacion ingles iii bloque 1
 
Ingles minedu
Ingles mineduIngles minedu
Ingles minedu
 
PCI PRIMARIA 2022.docx
PCI   PRIMARIA 2022.docxPCI   PRIMARIA 2022.docx
PCI PRIMARIA 2022.docx
 
PLAN DE ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO-INSTRUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO DEL COORDINAD...
PLAN DE ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO-INSTRUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO DEL COORDINAD...PLAN DE ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO-INSTRUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO DEL COORDINAD...
PLAN DE ACOMPAÑAMIENTO PEDAGÓGICO-INSTRUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO DEL COORDINAD...
 
Ficha de observacion clase
Ficha de observacion claseFicha de observacion clase
Ficha de observacion clase
 

Similar to Tesis Alumno FUNIBER. Hugo Edgardo García - Enseñanza del Español a distancia: Teoría, diseño e implementación

Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
rebeca silvia
 
Proyecto de aula en tic la nueva union francia
Proyecto de aula en tic la nueva union franciaProyecto de aula en tic la nueva union francia
Proyecto de aula en tic la nueva union francia
Diego Astorquiza
 
Formato proyecto 39074
Formato proyecto 39074Formato proyecto 39074
Formato proyecto 39074
angelmanuel22
 
Task1 call1 denise_h.luz(120213).doc
Task1 call1 denise_h.luz(120213).docTask1 call1 denise_h.luz(120213).doc
Task1 call1 denise_h.luz(120213).doc
decri
 
Ficha de análisis de recursos tics
Ficha de análisis de recursos ticsFicha de análisis de recursos tics
Ficha de análisis de recursos tics
Liliane
 

Similar to Tesis Alumno FUNIBER. Hugo Edgardo García - Enseñanza del Español a distancia: Teoría, diseño e implementación (20)

Sofia peru learns xo
Sofia peru learns xoSofia peru learns xo
Sofia peru learns xo
 
Tic's en ingles sary
Tic's en ingles saryTic's en ingles sary
Tic's en ingles sary
 
Compartiendo Escenarios
Compartiendo Escenarios  Compartiendo Escenarios
Compartiendo Escenarios
 
Software ingles
Software inglesSoftware ingles
Software ingles
 
Planificación TicTools
Planificación TicToolsPlanificación TicTools
Planificación TicTools
 
tesis
tesistesis
tesis
 
Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
Actividad 5.5 fase final equipo4 (1)
 
Proyecto del diplomado con las tics (28468)
Proyecto del diplomado con las tics (28468)Proyecto del diplomado con las tics (28468)
Proyecto del diplomado con las tics (28468)
 
Proyecto para entregar
Proyecto para entregarProyecto para entregar
Proyecto para entregar
 
Final ind
Final indFinal ind
Final ind
 
Ensayo multimedia estrategias docentes apoyadas en tic
Ensayo multimedia estrategias docentes apoyadas en ticEnsayo multimedia estrategias docentes apoyadas en tic
Ensayo multimedia estrategias docentes apoyadas en tic
 
Diplomado inglés
Diplomado  inglésDiplomado  inglés
Diplomado inglés
 
Proyecto de aula en tic la nueva union francia
Proyecto de aula en tic la nueva union franciaProyecto de aula en tic la nueva union francia
Proyecto de aula en tic la nueva union francia
 
CALL-ALAO
CALL-ALAOCALL-ALAO
CALL-ALAO
 
Computer Assisted Language Learning (CALL)
Computer Assisted Language Learning (CALL)Computer Assisted Language Learning (CALL)
Computer Assisted Language Learning (CALL)
 
Formato proyecto 39074
Formato proyecto 39074Formato proyecto 39074
Formato proyecto 39074
 
Plantilla de resumen del proyecto tictools
Plantilla de resumen del proyecto tictoolsPlantilla de resumen del proyecto tictools
Plantilla de resumen del proyecto tictools
 
Paso 5
Paso 5Paso 5
Paso 5
 
Task1 call1 denise_h.luz(120213).doc
Task1 call1 denise_h.luz(120213).docTask1 call1 denise_h.luz(120213).doc
Task1 call1 denise_h.luz(120213).doc
 
Ficha de análisis de recursos tics
Ficha de análisis de recursos ticsFicha de análisis de recursos tics
Ficha de análisis de recursos tics
 

More from Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER)

More from Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER) (20)

Centro Integral del Adulto Mayor, más que un servicio gerontológico
Centro Integral del Adulto Mayor, más que un servicio gerontológicoCentro Integral del Adulto Mayor, más que un servicio gerontológico
Centro Integral del Adulto Mayor, más que un servicio gerontológico
 
MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL
MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVELMEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL
MEIO AMBIENTE E DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL
 
Tesis de Leticia Coello Lafuente para optar a Máster Internacional en Nutrici...
Tesis de Leticia Coello Lafuente para optar a Máster Internacional en Nutrici...Tesis de Leticia Coello Lafuente para optar a Máster Internacional en Nutrici...
Tesis de Leticia Coello Lafuente para optar a Máster Internacional en Nutrici...
 
Dra. Elvira Carles: Cambio Climático a nivel mundial y en Colombia después d...
Dra. Elvira Carles: Cambio Climático  a nivel mundial y en Colombia después d...Dra. Elvira Carles: Cambio Climático  a nivel mundial y en Colombia después d...
Dra. Elvira Carles: Cambio Climático a nivel mundial y en Colombia después d...
 
Fabricio de Paula FUNIBER-Proyectos
Fabricio de Paula FUNIBER-ProyectosFabricio de Paula FUNIBER-Proyectos
Fabricio de Paula FUNIBER-Proyectos
 
Agenda internacional Actividades Presenciales 2017
Agenda internacional Actividades Presenciales 2017Agenda internacional Actividades Presenciales 2017
Agenda internacional Actividades Presenciales 2017
 
Rosana Oddone FUNIBER-La planificación de un proyecto
Rosana Oddone FUNIBER-La planificación de un proyectoRosana Oddone FUNIBER-La planificación de un proyecto
Rosana Oddone FUNIBER-La planificación de un proyecto
 
Tesis-Ana Lucía Soto Ocampo-gerontologia-social
Tesis-Ana Lucía Soto Ocampo-gerontologia-socialTesis-Ana Lucía Soto Ocampo-gerontologia-social
Tesis-Ana Lucía Soto Ocampo-gerontologia-social
 
FUNIBER-Yini Miro-Liderazgo y gestion de proyectos
FUNIBER-Yini Miro-Liderazgo y gestion de proyectosFUNIBER-Yini Miro-Liderazgo y gestion de proyectos
FUNIBER-Yini Miro-Liderazgo y gestion de proyectos
 
FUNIBER-Daniela Ochoa-Factores de éxito y fracaso en proyectos IT-Estadística...
FUNIBER-Daniela Ochoa-Factores de éxito y fracaso en proyectos IT-Estadística...FUNIBER-Daniela Ochoa-Factores de éxito y fracaso en proyectos IT-Estadística...
FUNIBER-Daniela Ochoa-Factores de éxito y fracaso en proyectos IT-Estadística...
 
FUNIBER - Pablo Urquizó
FUNIBER - Pablo UrquizóFUNIBER - Pablo Urquizó
FUNIBER - Pablo Urquizó
 
FUNIBER-El maltrato sutil también es maltrato
FUNIBER-El maltrato sutil también es maltratoFUNIBER-El maltrato sutil también es maltrato
FUNIBER-El maltrato sutil también es maltrato
 
FUNIBER- Mariela Pamela Rodríguez - Una parte del todo. La relación entre la ...
FUNIBER- Mariela Pamela Rodríguez - Una parte del todo. La relación entre la ...FUNIBER- Mariela Pamela Rodríguez - Una parte del todo. La relación entre la ...
FUNIBER- Mariela Pamela Rodríguez - Una parte del todo. La relación entre la ...
 
FUNIBER - Gonzalo Prudencio Crispieri
FUNIBER - Gonzalo Prudencio CrispieriFUNIBER - Gonzalo Prudencio Crispieri
FUNIBER - Gonzalo Prudencio Crispieri
 
Tesis de Gabriela Sabio
Tesis de Gabriela SabioTesis de Gabriela Sabio
Tesis de Gabriela Sabio
 
FUNIBER - Ingrid Ojeda "Riesgos ergonómicos de cuidadores en residencias asis...
FUNIBER - Ingrid Ojeda "Riesgos ergonómicos de cuidadores en residencias asis...FUNIBER - Ingrid Ojeda "Riesgos ergonómicos de cuidadores en residencias asis...
FUNIBER - Ingrid Ojeda "Riesgos ergonómicos de cuidadores en residencias asis...
 
FUNIBER - Gonzalo Crispieri "Cálculo de la Tasa de Descuento: Un factor deter...
FUNIBER - Gonzalo Crispieri "Cálculo de la Tasa de Descuento: Un factor deter...FUNIBER - Gonzalo Crispieri "Cálculo de la Tasa de Descuento: Un factor deter...
FUNIBER - Gonzalo Crispieri "Cálculo de la Tasa de Descuento: Un factor deter...
 
FUNIBER - Tomás López "Evaluación ecotoxicológica en aguas y sedimentos de la...
FUNIBER - Tomás López "Evaluación ecotoxicológica en aguas y sedimentos de la...FUNIBER - Tomás López "Evaluación ecotoxicológica en aguas y sedimentos de la...
FUNIBER - Tomás López "Evaluación ecotoxicológica en aguas y sedimentos de la...
 
FUNIBER - Jose Antonio Meníndez "Ayudas Ergogénicas: ¿Cuáles son de utilidad ...
FUNIBER - Jose Antonio Meníndez "Ayudas Ergogénicas: ¿Cuáles son de utilidad ...FUNIBER - Jose Antonio Meníndez "Ayudas Ergogénicas: ¿Cuáles son de utilidad ...
FUNIBER - Jose Antonio Meníndez "Ayudas Ergogénicas: ¿Cuáles son de utilidad ...
 
FUNIBER - Amagoia Celayeta "Niveles de ácido fólico en pacientes con enfermed...
FUNIBER - Amagoia Celayeta "Niveles de ácido fólico en pacientes con enfermed...FUNIBER - Amagoia Celayeta "Niveles de ácido fólico en pacientes con enfermed...
FUNIBER - Amagoia Celayeta "Niveles de ácido fólico en pacientes con enfermed...
 

Recently uploaded

Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
patriciaines1993
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
UPTAIDELTACHIRA
 

Recently uploaded (20)

2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
2024 KIT DE HABILIDADES SOCIOEMOCIONALES.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
Fe contra todo pronóstico. La fe es confianza.
 
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdfProyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
Proyecto de aprendizaje dia de la madre MINT.pdf
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptxINSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO   .pptx
INSTRUCCION PREPARATORIA DE TIRO .pptx
 
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptxLA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
LA LITERATURA DEL BARROCO 2023-2024pptx.pptx
 
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdfInfografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
Infografía EE con pie del 2023 (3)-1.pdf
 
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdfGUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
GUIA DE CIRCUNFERENCIA Y ELIPSE UNDÉCIMO 2024.pdf
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdfSELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
SELECCIÓN DE LA MUESTRA Y MUESTREO EN INVESTIGACIÓN CUALITATIVA.pdf
 
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
LABERINTOS DE DISCIPLINAS DEL PENTATLÓN OLÍMPICO MODERNO. Por JAVIER SOLIS NO...
 
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdfProgramacion Anual Matemática5    MPG 2024  Ccesa007.pdf
Programacion Anual Matemática5 MPG 2024 Ccesa007.pdf
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdfNUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
NUEVAS DIAPOSITIVAS POSGRADO Gestion Publica.pdf
 

Tesis Alumno FUNIBER. Hugo Edgardo García - Enseñanza del Español a distancia: Teoría, diseño e implementación

  • 1. MEMORIA DE MAESTRÍA ―MASTER EN LINGÜÍSTICA APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA‖ UNIVERSIDAD DE JAÉN En colaboración con la Fundación Universitaria Iberoamericana (FUNIBER) Enseñanza del Español a Distancia Teoría, diseño e implementación Presentada por: Hugo Edgardo García Código: EUFPMLAEELE639580 Edición: 2011 Diciembre 2011 Dirigida por: Dr. Narciso Contreras
  • 2. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 2 Índice Página 1. Introducción ……………….………………………………………………………… 4 1.1. Objetivos del trabajo …………………………………………………………… 4 1.1.1. Objetivo general ……………………………………………………………. 5 1.1.2. Objetivos específicos ………………………………………………………. 5 1.2. Metodología del trabajo ……………………………………………………….. 6 2. Estado actual de la enseñanza en línea …………………………………………... 6 2.1. Herramientas disponibles .…………………………………………………….. 11 3. Preparación de cursos de español a distancia …………………………………… 15 3.1. Planificación académica ………………………………………………………. 15 3.1.1. Determinar los temas a estudiar ………………………………………….15 3.1.2. Determinar los métodos a usar …………………………………………. 19 3.1.3. Diseño del examen inicial ……………………………………………….. 22 3.1.4. Diseño de materiales y actividades de aprendizaje ………………….. 23 3.1.4.1. Actividades de aprendizaje …………………………………………… 26 3.2. Diseño técnico ……………………………………………………………….... 28 3.2.1. Diseño y producción técnica de materiales ....………………………….. 28 3.2.2. Diseño técnico del curso …………………………………………………. 29 3.3. Evaluación de resultados ……………………………………………………. 37 3.3.1. Resultados esperados ……………………………………………………. 37 3.3.2. Evaluación de los resultados ……………………………………………. 38 4. Conclusiones ……………………………………………………………………….. 40 5. Bibliografía …………………………………………………………………………. 42 6. Apéndices …………………………………………………………………………… 45 Apéndice A: Examen inicial ……………………………………………………….. 45
  • 3. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 3 Apéndice B: Guía para Evaluación de Programas Multimedia Informáticos …. 47 Apéndice C: Muestras de materiales del texto ………………………………….. 52 Apéndice D: Sílabo del curso …………………………………………………….. 58 Apéndice E: Actividades de aprendizaje ………………………………………… 64
  • 4. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 4 1. INTRODUCCIÓN Es innegable que los avances tecnológicos de los últimos treinta años han afectado positivamente la educación al proveer herramientas que hacen, si son usadas apropiadamente, la enseñanza más efectiva. Dichos avances ponen sobre el docente la responsabilidad de cambiar sus maneras de enseñar lenguas o al menos a hacer uso de nuevas herramientas. No hacerlo podría equivaler a un no tan lento suicidio académico. Como lo expresa Trabaldo (2004: 2), «La pedagogía del idioma no permanece inmune a las ventajas que ofrecen las nuevas tecnologías de la información y la comunicación: información, recursos y oportunidades de comunicación global.» La popularización del ordenador portátil (laptop, notebook), de los programas de presentación visual, de los grabadores y reproductores digitales, y de tantos otros, han aportado medios audiovisuales que antes no estaban al alcance de maestros y estudiantes. Aunque la enseñanza de lenguas debería ser una de las más favorecidas en su aplicación, la realidad es que muchos profesores, debido a la falta de entrenamiento y de habilidades tele-informáticas, todavía se resisten a hacer uso de tales medios en el salón de clase y se limitan al uso del libro, papel, y pizarrón. El advenimiento de la enseñanza en línea o a distancia proveyó de oportunidades de aprendizaje jamás pensadas al eliminar la barrera de distancia y horarios. Aunque dicha modalidad de enseñanza ha sido explotada para la enseñanza de diversas ciencias, todavía no ha sido plenamente aprovechada para la enseñanza/aprendizaje de lenguas. Algunas posibles razones podrían ser la falta de recursos económicos y tecnológicos en muchos países tercermundistas, la falta de profesores capacitados en el uso de tecnología, y la posible limitante de la falta de interacción personal o grupal en los cursos. En cuanto a la última razón, el escepticismo ha estado presente y muchos profesores se preguntan, como lo hace Ortega (1999: 499), «¿Cómo se puede enseñar una lengua, algo tan substancialmente comunicativo en un sistema que se caracteriza por el trabajo independiente del estudiante, mayormente en aislamiento?»
  • 5. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 5 Aunque la naturaleza de este trabajo no es exhaustiva, sí pretende hacer un breve análisis de la situación actual de la enseñanza de lenguas a distancia, de los entornos virtuales y las tecnologías disponibles, sus usos posibles, programar y diseñar un curso básico de español a distancia, e implementar dicho curso. Para la implementación del curso haré uso del entorno o plataforma (aula virtual) conocida como MOODLE (Modular Object-Oriented Distance Learning Enviroment) y de aplicaciones apropiadas para la Enseñanza/Evaluación y Aprendizaje de Lenguas Asistido por Ordenador, ELAO y ALAO respectivamente. 1.1. Objetivos del trabajo 1.1.1. Objetivo general Debido la naturaleza práctica de este trabajo, el objetivo general será hacer un análisis de la teoría, el diseño, y la implementación de un curso introductorio de español a distancia1 . 1.1.2. Objetivos específicos Los objetivos específicos serán los siguientes: 1. Enriquecer la experiencia académica y técnica del escritor y desarrollar un mayor conocimiento teórico y práctico en lo que respecta a la enseñanza de español a distancia. 2. Hacer uso práctico de herramientas de comunicación electrónica en un contexto de enseñanza de lenguas a distancia. 3. Introducir al estudiante al español y su cultura. 4. Introducir al estudiante al aprendizaje en línea o a distancia. 5. Familiarizar al estudiante con el uso y la utilidad del entorno virtual MOODLE y de las diferentes herramientas. 1 El curso estará disponible en http://www.sounddoctrineministries.com/education bajo el título ―Spanish for Beginners.‖
  • 6. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 6 6. Promover la autonomía del estudiante en el aprendizaje de la lengua. 7. Hacer un análisis cuantitativo y cualitativo del aprovechamiento de los estudiantes al principio y al final del curso. 1.2. Metodología del trabajo. La orientación de este trabajo es de carácter práctico y el diseño del curso seguirá una combinación de enfoques: nocional-estructural-comunicativo. El grupo al cual pretendo alcanzar con este curso está compuesto de aproximadamente 20 adultos mayores de 30 años, de ambos sexos, cuya lengua primaria es el inglés, y están altamente motivados o convencidos de su necesidad de aprender español. Algunos de ellos tienen conocimientos básicos de otras lenguas. En cuanto a su nivel lingüístico en el español, todos se consideran a sí mismos como principiantes. Con respecto al contexto socio-económico, todos los estudiantes del curso están empleados, tienen una familia establecida, y amistades que hablan inglés y español. Las diferentes ciudades donde viven proveen oportunidades para hacer uso del español en lugares tales como supermercados, hospitales, parques, escuelas, e iglesias. El proceso en la preparación del curso consistirá en seleccionar los temas más necesarios o funcionales para un principiante, la selección de un libro de texto, la selección de las herramientas tecnológicas que usaremos en el entorno virtual, la preparación de materiales de enseñanza, el diseño de las evaluaciones, el diseño virtual del curso, y la puesta en común del mismo. 2. ESTADO ACTUAL DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EN LÍNEA Aunque la computadora personal hizo su entrada en los años 80 y ha alcanzado grandes proporciones en los países industrializados, su uso en el aula de clase ha ido creciendo pero de manera muy lenta. Una de las razones obvias es la falta de
  • 7. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 7 acceso a computadoras en los países sub-desarrollados o en vías de desarrollo. ―Pocket World in Figures‖ (2006)2 reportó que en países como Hungría, Chile, México, Arabia Saudí, Uruguay, Mongolia, Portugal, Rumanía, Namibia, y Rusia, menos del 15% de la población posee una computadora; mientras que en países desarrollados como Australia, Gran Bretaña, Estados Unidos, Suecia, Holanda, Suiza, Canadá, e Israel, más del 75% de la población es dueño de una computadora. Estos últimos no tienen ningún problema en el uso de las tecnologías pero los anteriores se enfrentan a problemas económicos y de conectividad que les impiden, en gran manera, hacer uso de la educación a distancia. En muchos países el costo de una computadora equivale a más de un año de trabajo, lo cual lo vuelve prohibitivo. Tal distribución provee un gran mercado para la enseñanza del español a distancia ya que ninguna de las naciones con alta proliferación de computadoras tiene el español como lengua oficial. Australia, Gran Bretaña y Estados Unidos cuentan con un gran número de inmigrantes de habla hispana con los que necesitan comunicarse. De acuerdo a Muñoz y Vinagre (2011: 72), en las últimas dos décadas ha habido un auge en las investigaciones sobre el uso de herramientas tecnológicas en la enseñanza de lenguas extranjeras, pero no se ha puesto mucha atención al desarrollo de la corrección gramatical y ortográfica en la lengua extranjera, especialmente por instructores que enfatizan más la fluidez y la autenticidad. El modesto comienzo del uso de tecnología en el salón de clase, como lo fue el uso de retro-proyectores en los años 50s, ha evolucionado al punto que, ahora, podemos contar con herramientas avanzadas como la pizarra digital interactiva, los DVDs, las computadoras de bolsillo (pocket PC), los IPods, los extremadamente útiles teléfonos inteligentes, y las novedosas IPads; todo esto en adición a la riqueza informativa y la movilidad que la Internet proporciona. El potencial del uso de las Tecnologías de Información y Comunicación (TICs) en el aula, presencial o a distancia, es inmensurable, abre nuevos horizontes, y ofrece muchas ventajas. Entre esas ventajas o aportaciones, Marqués (2000) incluye las siguientes: 2 Disponible en http://www.ubergizmo.com/2008/12/computer-ownership-statistics-shows-computer-per- inhabitant-per-country/
  • 8. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 8  Fácil acceso a todo tipo de información.  Instrumentos para todo tipo de proceso de datos.  Canales de comunicación inmediata.  Almacenamiento de grandes cantidades de información.  Automatización de tareas.  Interactividad.  Homogeneización de códigos. No podemos dejar de añadir y enfatizar la movilidad que la educación a distancia ofrece. Las barreras de espacio y tiempo son eliminadas. El estudiante puede aprender, la lengua u otra materia, desde cualquier lugar y a cualquier hora. Dichas ventajas están siendo, cada día, reconocidas por los profesionales de la enseñanza de lenguas. Una encuesta realizada por López Alderete (2011) entre profesores de ELE y estudiantes de MLAEELE3 muestra que el 85% de los encuestados estuvieron de acuerdo en la utilidad de herramientas tecnológicas a distancia como blogs, correo electrónico, chat, redes sociales, y otras, para desarrollar las destrezas de la lengua. Aunque dichos resultados muestran consenso en su utilidad, no indican que tanto están siendo usadas en el aula presencial o virtual o que tan eficaz es su uso. Definitivamente, adoptar la enseñanza de lenguas a distancia demanda un cambio de rol de parte de los involucrados en el proceso: el profesor debe convertirse de transmisor de conocimiento a facilitador, y el estudiante deja de ser un receptor pasivo para convertirse en un aprendiz-investigador autónomo. De acuerdo a Adell, citado por Abad Castelló (2007: 2), La misión del profesor en entornos ricos en información es la de facilitador, la de guía y consejero sobre fuentes apropiadas de información, la de creador de hábitos y destrezas en la búsqueda, selección, y tratamiento de la información. En estos entornos, la experiencia, la meta-información, los 3 Máster en lingüística aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera; impartido por la Universidad de Jaén, España.
  • 9. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 9 ―trucos del oficio‖ son más importantes que la propia información, accesible por otros medios más eficientes. También demanda la preparación técnica de los profesores que fueron educados sin la tecnología, de las nuevas generaciones de profesores de lenguas, y lo que Abad Castelló (ibid: 5) llama «la alfabetización tecnológica» de los adultos que no saben cómo o tienen temor de usar la computadora y la Internet. La enseñanza de lenguas a distancia también requiere que los profesores tengan habilidades diferentes a las usadas por aquellos que enseñan en una modalidad presencial. Aunque no puedo afirmar qué porcentaje de universidades están capacitando a los futuros profesores en esas habilidades, tenemos que reconocer que el éxito de la enseñanza del español a distancia dependerá del grado de habilidad del ―e-profesor‖. La necesidad de apoyo y entrenamiento es crucial para el éxito de esta modalidad de enseñanza. De acuerdo a Salmon (200: 80), cualquier iniciativa dirigida a cambiar los métodos de enseñanza o la introducción de tecnología en la enseñanza y el aprendizaje debería incluir apoyo y entrenamiento efectivos del e-moderador, de lo contrario sus resultados serán seguramente precarios y sin éxito 4 . Un problema adicional es que la mayoría de información para uso de las TICs está en inglés, el cual es hablado solamente por aproximadamente 7% de la población mundial5 . Para resolver esos inconvenientes, algunas instituciones y profesores han optado por un modelo híbrido que consiste en clases presenciales acompañadas de ejercicios o tareas en la computadora. De esa manera van preparando, tanto a profesores como a estudiantes, a hacer la transición al modelo a distancia. De acuerdo a Davis (2011), en los Estados Unidos, algunos estados como Tennessee, Michigan, Alabama, Florida, y otros, sabiendo que cuando el estudiante 4 La traducción es mía. 5 Calculado de información provista por http://geography.about.com y http://www.nationmaster.com
  • 10. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 10 deja la secundaria para ir a la universidad, a una escuela técnica, o al mundo del trabajo, tendrá que tomar algún curso a distancia, para prepararles, han comenzado a implementar programas que requieren que los estudiantes tomen clases a distancia. Dichos clases incluyen cursos de español. Davis declara que la mayoría de distritos y un puñado de estados han comenzado a estar de acuerdo con esta noción. Ellos están exigiendo que los estudiantes obtengan alguna forma de aprendizaje en línea en sus currículos antes de dejar la escuela secundaria. Una de las críticas más comunes a la enseñanza de lenguas a distancia es que no provee medios para la interacción oral pero, con el advenimiento las cámaras web y de programas de comunicación audio-visual sincrónica como Skype, la producción de videos y programas de audio, dicha debilidad podría ser fácilmente vencida. Es necesario reconocer que la tecnología es pedagógicamente neutral y por lo tanto puede ser aplicada a cualquier sistema o perspectiva pedagógica. Su aplicación a la enseñanza de lenguas a distancia (online) ofrece grandes ventajas pedagógicas que pueden dar como resultado un aprendizaje más efectivo. Entre tales ventajas están:  Permite la posibilidad de que el estudiante estudie en el momento que se sienta mentalmente fresco, en lugar de tener que asistir a una clase presencial en un horario en el cual, probablemente, no se encuentre en sus mejores condiciones mentales. A ello podemos añadir que el estudiante puede tener acceso al aula virtual en todo momento.  Permite el aprendizaje por medios audio-visuales en situaciones de la vida real y repasar conceptos que podrían no quedar claros en un aula presencial.  Enseñar en línea obliga al maestro a organizar su enseñanza y poner más atención al diseño didáctico. Esto mejora la calidad didáctica de los materiales a usar.  Permite el uso de una variedad de metodologías de interacción.
  • 11. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 11  Permite romper la monotonía de una conferencia o charla, e involucrar más al estudiante en el proceso de aprendizaje, desarrollando, de esa manera, la ansiada autonomía del estudiante. El modelo tradicional de aprendizaje está basado en la transferencia de conocimiento pero la enseñanza en línea induce al estudiante a ser un descubridor de conocimiento.  Eleva el nivel de participación del estudiante. La participación del estudiante es menester para cumplir con las tareas y actividades interactivas, lo cual no le permite ―esconderse‖ como sucede a estudiantes vergonzosos en la clase presencial.  Disminuye el nivel de ansiedad del estudiante. La interacción en grupo o frente a un grupo puede, en muchos casos, inhibir al estudiante. Tenemos que reconocer que, a pesar de las grandes ventajas que las TIC ofrecen, todavía hay obstáculos tecnológicos que vencer para su completa expansión, especialmente en lo que educación a distancia se refiere. Entre ellos está la falta de uniformidad de códigos o incompatibilidad de sistemas, posibles riesgos de seguridad en cuanto a acceso, y deficiencias en la velocidad de transmisión debido a los sistemas o anchos de banda (band-width) insuficientes. 2.1. Herramientas disponibles. En este apartado haré una breve descripción de las Tecnologías de Información y Comunicación (TICs) o herramientas tecnológicas más comunes que son adaptables a la enseñanza de lenguas. Entendemos por TICs todos aquellos recursos que nos permiten manipular la información y particularmente los ordenadores, programas informáticos y redes necesarias para convertirla, almacenarla, administrarla, transmitirla, y encontrarla. Entre las TICs más comunes usadas por profesores de lenguas están:  Internet: Esta tecnología que ha revolucionado el mundo nos permite el acceso a una inmensa riqueza de recursos y fuentes de aprendizaje que fácilmente pueden ser explotados en la enseñanza de lenguas a
  • 12. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 12 distancia. Por medio de ella podemos tener acceso a colecciones literarias y lingüísticas en la lengua meta, conectar al estudiante con nativos de la lengua, y conocer, de manera virtual, lugares y culturas.  Computadora (Ordenador): Puede ser considerada el dispositivo más útil para el profesor y el estudiante a distancia ya que nos permite manipular la información, tener acceso a la Internet, elaborar y presentar materiales audiovisuales e interactivos que magnifiquen la eficacia de la enseñanza.  Correo electrónico: Por su rapidez de entrega cuasi-instantánea, ha llegado a sustituir al correo tradicional, ahora conocido en inglés como snail-mail. En la enseñanza de lenguas, es una herramienta útil para desarrollar la expresión escrita de los estudiantes y para mantener contacto rápido con ellos. Puede ser usado también para el envío de tareas.  Blog (Bitácora): Abreviación de las palabras inglesas web y log que se refiere al portal o sitio en la red que recopila un conjunto de textos o artículos de uno o varios autores y que son constantemente actualizados. Permite al visitante hacer comentario sobre ellos, pero el autor tiene la autoridad para publicar los comentarios que considere apropiados. Puede ser usado por el profesor para presentar temas de discusión a los estudiantes, artículos, videos, textos orales (grabaciones), fotografías, etc.  Proyector de Video. Su uso es ilimitado, pero puede usarse para la presentación de las lecciones, vocabulario, imágenes, videos, etc. Como es sabido, la retención en la mente del estudiante es mayor cuando usa un número mayor de sus sentidos.  Reproductor de Audio y Video: Pueden ser usados para desarrollar la comprensión oral y audio-visual del estudiante, respectivamente. Actualmente los más comunes son el reproductor de DVDs, CDs, y MP3. La mayoría de computadoras traen ya incorporados estos dispositivos, los cuales pueden ser usados por estudiante para grabar diálogos en
  • 13. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 13 audio o video. Muchos centros de estudio tienen alguno de estos dispositivos disponibles en sus aulas.  Grabadoras digitales: Son un valioso instrumento para que el alumno pueda hacer sus ejercicios de lectura en voz alta desde la privacidad de su casa y enviarlos al profesor para que los escuche. Son de gran ayuda para estudiantes que se ponen nerviosos al tener que hablar o leer en público a que tienen vergüenza de hacerlo. El profesor puede asignar textos o diálogos para leer o practicar y los estudiantes los graban mientras lo hacen. Algunos dispositivos como IPod, ITouch, y teléfonos móviles tienen programas incorporados que graban la voz (Voice Memo).  Teléfono móvil inteligente: Teléfonos con múltiples capacidades que permiten obtener, recibir y enviar información como imágenes, textos, videos, audio, etc. La llegada de teléfonos como el IPhone y el Blackberry transformaron el mundo de la telefonía y son de extrema utilidad en la enseñanza/aprendizaje de lenguas. Uno de sus usos puede ser la obtención y envío de videos auténticos, recibir podcasts de las lecciones impartidas, flashcards, programas para el aprendizaje de la lengua, etc.  Salas de Conversación (Chat-rooms): Programas que permiten la comunicación sincrónica entre dos o más personas a través de la Internet. Puede ser una comunicación escrita como el servicio provisto por Windows Live Messenger, Yahoo Messenger, AOL Instant Messenger, Facebook, y similares, o puede ser una comunicación audio- visual como la que provee Skype. Los primeros son útiles para el desarrollo de la expresión/comprensión escrita y el último para estimular la conversación y desarrollar la expresión oral de los estudiantes.  Programas de Presentación: Entre los más conocidos están Power Point, Prezi, y Word Perfect Presentations. Pueden ser usado para lecciones que no necesitan ser presentadas en tiempo real. Permiten el uso de texto, imágenes, voz, y video.  Diarios: Programas diseñados para la reflexión privada del estudiante sobre algún tema en particular. El estudiante puede editar sus reflexiones
  • 14. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 14 cuantas veces lo desee. También puede llevar notas sobre aspectos gramaticales, vocabulario, y su progreso personal en la lengua. Solo puede ser visto por el profesor, pero no por los demás estudiantes. Puede ser usado también para despertar interés y reflexión en su aprovechamiento personal  Podcasting: Programas que permiten la distribución de archivos audio- visuales mediante un sistema de redifusión y que permite a los usuarios recibir los archivos en su computadora, IPod, o IPhone, ya sea de manera manual o de manera automática, por medio de una subscripción. Puede ser usada para repasar vocabulario, oral o escrito, y para presentación de lecciones, originales o de repaso.  Foros de discusión: Programas diseñados para la discusión asíncrona de temas por parte de los estudiantes, incluyen la evaluación de los mensajes u opiniones de los demás estudiantes. Los mensajes puede incluir imágenes o archivos adjuntos. En mi opinión, ésta es una de las herramientas más útiles para fomentar la reflexión y la interacción escrita.  Entornos virtuales: Espacios diseñados para desarrollar procesos de aprendizaje por medios cibernéticos. Son de acceso restringido a los estudiantes matriculados. Adell et al (2004: 4) lo definen como: Una aplicación informática diseñada para facilitar la comunicación pedagógica entre los participantes en un proceso educativo, sea este completamente a distancia, presencial, o de una naturaleza mixta que combine ambas modalidades en diversas proporciones. El aula virtual, parte del entorno, es un programa que permite la facilitación y desarrollo de actividades de enseñanza y aprendizaje por medio de la computadora o dispositivos similares. Uno de sus propósitos es simular, lo más cercanamente posible, un proceso de enseñanza/aprendizaje presencial. Entre los más conocidos están WebTC, Blackboard, eCollege, MOODLE, y Aula Virtual (Virtual Classroom). Muchos de ellos conllevan altos
  • 15. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 15 costos de licencia que las instituciones que los usan deben pagar cada año. En nuestro caso usaremos MOODLE (Modular Object-Oriented Distance Learning Enviroment), un sistema gratis de manejo de cursos, conocido también como Sistema de Manejo del Aprendizaje (LMS) y Entorno Virtual de Aprendizaje (VLE)6 , y que debe ser instalado en un servidor o en una compañía anfitriona de sitios (host).  Otros recursos: En la internet existe una variedad de sitios que proveen recursos de utilidad al profesor y estudiante para facilitar el proceso enseñanza aprendizaje. Ejemplo de tales sitios son Verbling.com que provee una sala de conversación con nativos de la lengua meta, y StudyBlue.com que permite la creación de flashcards. 3. PREPARACIÓN DE CURSOS DE ESPAÑOL A DISTANCIA 3.1. Planificación académica Al pensar en la planificación de cursos de lengua, sean presenciales o a distancia, podemos optar por una ruta larga, diseñando nuestro propio plan; o por la ruta corta seleccionando un libro de texto apropiado a las necesidades de los estudiantes. Indudablemente, el contenido de ambos es de suma importancia para que el proceso de enseñanza/aprendizaje sea efectivo y eficiente. Para determinar cuál ruta tomar, el profesor deberá hacer un análisis de sus limitaciones de tiempo, de las políticas establecidas por la institución que representa, de los objetivos del programa y del curso, de las necesidades especificas de su audiencia, y del contenido de los textos posibles. 3.1.1. Determinar los temas a estudiar Los temas del curso vendrán determinados por las necesidades o por el nivel lingüístico del grupo meta. Lo ideal sería hacer un análisis de necesidades antes de 6 Moodle, official website,disponible en http://moodle.org/about/
  • 16. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 16 determinar los temas y contenidos, pero ello no es necesariamente el punto de partida del curso. De acuerdo a García Santa-Cecilia (1995:30), La labor de seleccionar objetivos y contenidos para establecer los parámetros de referencia del curso puede ser obviada si el profesor opta por seguir un libro de texto, al margen de cualquier otra consideración relacionada con los alumnos o con el currículo en el que se inscriba el curso. El aval que pueda dar a ese libro de texto un colega más experto o una editorial que sea considerada solvente en el campo de la enseñanza de idiomas puede ser suficiente. Al adoptar un libro de texto y sus actividades, es necesario tener cuidado de no dejar al «margen cualquier consideración de las necesidades, los intereses, y las expectativas particulares de los alumnos.» García Santa-Cecilia también presenta la posibilidad de ver el libro de texto como «una mera fuente de materiales de la que el profesor extrae lo necesario para organizar sus actividades en clase en función de un plan pedagógico.» (1995:30-31). Para determinar la organización de los temas o contenidos del curso es necesario referirnos al marco de seis niveles propuestos por el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Dichos niveles son: acceso, plataforma, umbral, avanzado, dominio operativo eficaz, maestría. Con el propósito de facilitar su uso y traducción, el MCER los divide de la siguiente manera:
  • 17. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 17 Cuadro 1. Niveles (MCER) Las destrezas o capacidades para cada uno de dichos niveles, presentadas en la siguiente tabla, nos deben ayudar a determinar los temas o contenidos para los diferentes cursos: Niveles comunes de referencia: escala global7 Usuario Competente C2  Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee.  Sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida.  Puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad. C1  Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos.  Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada.  Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. 7 Instituto Cervantes, 1997-2011, disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cap_03_01.htm A Usuario Básico B Usuario Independiente C Usuario Competente A1 (Acceso) A2 (Plataforma) ) B1 (Umbral) B2 (Avanzado ) C1 (Dominio operativo eficaz) C2 (Maestría)
  • 18. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 18  Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. Usuario Independiente B2  Es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización.  Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores.  Puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. B1  Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio.  Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.  Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal.  Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. Usuario Básico A2  Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.)  Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales.  Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. A1  Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato.  Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus
  • 19. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 19 pertenencias y las personas que conoce.  Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. Cuadro 2. Niveles y sus capacidades Dado que en nuestro caso pretendemos enseñar un curso introductorio a la lengua, nuestros temas deberán llenar las necesidades del usuario básico A1. El curso, por lo tanto, deberá incluir lecciones y actividades tales como: Las presentaciones, los números, los colores, la familia, las compras, vacaciones, la rutina diaria, e incluir aspectos gramaticales simples como sustantivos, artículos, adjetivos, singulares y plurales, pronombres personales y posesivos, las conjugaciones del tiempo presente, el uso del gerundio, y cómo formar preguntas. Es recomendable que el profesor diseñe un calendario bien estructurado de los contenidos para que el estudiante pueda tener una idea de los temas a tratar, prepararse para ellos, y tener una idea del avance en su aprendizaje. Dicho calendario ayudará al profesor a organizar su enseñanza.8 . 3.1.2. Determinar los métodos a usar Al hablar de los métodos a usar en la enseñanza de lenguas a distancia, debemos reconocer: primero, que la palabra es muy ambigua y puede ser usada de varias maneras. De acuerdo a Richard y Rogers (1986): …el método de enseñanza puede ser descrito a partir del análisis de tres elementos constitutivos: el enfoque, el diseño, y el procedimiento. El enfoque se refiere a las teorías de la naturaleza de la lengua y sobre el aprendizaje de la lengua que constituyen los principios y las prácticas de enseñanza… Por su parte, el diseño del sistema de enseñanza considera los siguientes aspectos: los objetivos que el propio método establece, la forma en que se seleccionan y organizan los contenidos; los tipos de actividades de enseñanza; el papel de los alumnos, de los 8 El apéndice E contiene una propuesta del calendario y los contenidos del curso.
  • 20. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 20 profesores, de los materiales. Finalmente, el procedimiento tiene que ver con las prácticas y las técnicas a través de las cuales se traslada a la clase el enfoque y el diseño de un método determinado. Segundo, hay que reconocer que no existe método único ni una panacea que resuelva los problemas que tanto profesores como alumnos enfrentan en el proceso de enseñanza aprendizaje. Aunque algunos métodos o enfoques han caído en desuso a medida que nuevos paradigmas han ido surgiendo, no podemos negar que cada uno tiene sus virtudes. Creer en la existencia del super-método, como lo llama García Santa-Cecilia (1995b: 24), o aferrarse a un solo método puede llevar al docente y estudiantes a la frustración. Es el docente quien, como un mago, debe sacar de su sombrero los trucos, fórmulas, y elementos apropiados para la situación de enseñanza que enfrente y para los estilos de aprendizaje de los alumnos. Para los fines del diseño del curso, basados en la experiencia y la posición pragmática del autor, y con respecto al enfoque, es necesario usar, siempre que sea posible, una combinación de enfoques: del enfoque comunicativo y del estructural. En cuanto al enfoque estructural, siendo más precisos, usaremos primordialmente una metodología similar a la estructuro-global-audio-visual (S.G.A.V.), como la propuesta por la Escuela Normal de Saint-Claude y la Universidad de Zagreb, presentando, de manera gradual, léxico, determinadas estructuras, y discurso en situaciones reales de uso común. Con respecto a la metodología estructuro-global-audio-visual, la cual es producto de la combinación del método audio-visual con el método verbo-tonal, el diccionario del Centro Virtual Cervantes (1997-2011) la define como el método que tiene como objetivo general capacitar a los alumnos para comunicarse oralmente con extranjeros en situaciones cotidianas, principalmente sobre lo que están viendo o sobre lo que están haciendo. Se da prioridad absoluta al lenguaje oral —considerado la manifestación primigenia del lenguaje—, en detrimento del lenguaje escrito — entendido como complementario del primero—, que sólo se empieza a estudiar tras 60 ó 70 horas de clase dedicadas a escuchar y hablar.
  • 21. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 21 Para compensar la debilidad en el área del lenguaje es escrito, lo combinaré con un enfoque comunicativo, buscando la competencia comunicativa, pero sin descuidar aspectos estructurales. Una de las ventajas del enfoque comunicativo es que promueve la autonomía del alumno, lo cual es una de las bases fundamentales de la enseñanza a distancia, la cual pone sobre los hombros de los estudiantes la responsabilidad de su aprendizaje. Son los alumnos quienes determinan el tiempo y el cómo de su aprendizaje. La ausencia presencial del profesor forzará a los estudiantes a desarrollar sus propias técnicas de estudio y aprendizaje Dependiendo de los contenidos específicos, el papel del profesor/a, dada la combinación de enfoques, será la de transmisor y facilitador de conocimiento. Transmisor cuando se trate de asuntos que requieren una presentación dogmatica; y de facilitador o guía cuando se trate de actividades en las cuales el estudiante desempeña el papel activo. Con respecto a los diferentes papeles, Font (1998: 4) lo reconoce afirmando que Al hablar de enfoque y no de método, no hay, en principio, una fórmula para la gestión de clases orientadas a la comunicación, como había en los métodos estructurales. En cambio, sí que hay un cambio sustantivo en los papeles que se adjudican al profesor, los alumnos, y al programa. Entendemos como ―método‖ el procedimiento a seguir para enseñar y aprender la lengua. Desde la perspectiva de la transmisión y evaluación del conocimiento de la lengua, el curso estará basado en un método didáctico, o sea en un conjunto de procedimientos de enseñanza que guiarán la presentación del input del profesor y la respuesta de los alumnos; para ello haremos uso de diferentes métodos de enseñanza. Es conveniente tener una clara definición de estos dos conceptos. Robles los define de la siguiente manera: Método Didáctico es el conjunto lógico y unitario de los procedimientos didácticos que tienden a dirigir el aprendizaje, incluyendo en él desde la
  • 22. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 22 presentación y elaboración de la materia hasta la verificación y competente rectificación del aprendizaje. Método de Enseñanza es el conjunto de momentos y técnicas lógicamente coordinados para dirigir el aprendizaje del alumno hacia determinados objetivos. Las definiciones son muy similares y podrían dar lugar a confusiones; por lo tanto, usaremos los términos ―método‖, ―técnica‖, y ―procedimiento‖ de manera sinónima. Cuando sea necesario hacer comparaciones o analogías entre la L1 y la LE podremos usar el método comparativo; en ocasiones que el alumno deba aceptar algo sin que necesariamente lo comprenda, se usará el método dogmatico; y el método heurístico en casos en los que el estudiante deba descubrir el principio o verdad que se pretende enseñar. El procedimiento normal a usar en la porción práctica de este trabajo, la implementación del curso a distancia, es la siguiente:  Los estudiantes serán expuestos al contenido de cada unidad o ―lección‖ por medios visuales, orales, escritos, o una combinación de ellos.  Se asignarán tareas o ejercicios basados en los elementos contenidos en la presentación de la lección. Las tareas serán escritas y orales.  El alumno hará un auto-evaluación de su progreso por medio de un diario diseñado para ello.  El alumno será evaluado al finalizar cada unidad. Las cinco destrezas de la lengua estarán presentes en las evaluaciones. 3.1.3. Diseño del examen inicial Para poder alcanzar el objetivo de medir el aprovechamiento de los estudiantes durante el curso, es necesario tener un medio de evaluar el conocimiento que los estudiantes tienen de la lengua al inicio y al final del curso. Para ello considero
  • 23. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 23 necesario diseñar una prueba que represente su dominio en las capacidades o destrezas mínimas para su nivel A1. La prueba consistirá en dos partes con igual contenido. La primera parte será presentada oralmente y la segunda parte de manera escrita. La razón para hacerlo de esa manera es el hecho de que algunas veces los estudiantes pueden entender textos escritos pero no orales. La prueba deberá, por lo tanto, contener preguntas que muestren su competencia o habilidad para:  Presentarse a sí mismo.  Proveer o pedir información personal básica y sobre su familia.  Responder preguntas sencillas con frases sencillas.  Hacer preguntas de tipo básico.  Comprender discursos orales, sencillos, y hablados lentamente. Los resultados de la prueba inicial serán de gran ayuda al profesor para determinar las áreas que deben ser enfatizadas durante el curso9 . 3.1.4. Diseño de materiales y actividades de aprendizaje Los materiales de la clase son determinantes en el éxito del curso o en el aprovechamiento de los estudiantes. Una de las críticas más comunes que se hacen a la enseñanza de lenguas a distancia es que adolece de falta de materiales comunicativos. Este es un obstáculo que los cursos a distancia deben superar. Afortunadamente, podemos tomar ventaja de los chats, la teleconferencia, y Skype, herramientas que hemos descrito anteriormente. A diferencia de los materiales para clases presenciales, los materiales para la enseñanza de lenguas a distancia deben tener ciertas características principales. Entre ellas podemos citar las mencionadas por Ortega (1999: 501): 9 El apéndice A contiene un enlace para la prueba oral y la prueba inicial escrita.
  • 24. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 24 Los materiales deben:  Ser Interactivos: más del 75% del material deben ser actividades. No sólo en lo que se refiere a los ejercicios prácticos, sino a la autoevaluación, al uso del material audiovisual, e incluso a las explicaciones de gramática.  Tener una estructura y objetivos claros: el alumno debe en todo momento saber qué debe hacer, cuál es el objetivo del ejercicio y qué conseguirá.  Hacer uso del lenguaje instruccional (la voz del/la profesor/a): directo, claro y simple.  Ser relevantes al alumno y motivadores en todo momento.  Tener variedad de estímulos, actividades y métodos.  Tener el contenido en cantidades manejables: diseñados para que el alumno pueda conseguir resultados continuamente.  Las actividades deben ser de duración realista.  Con autoevaluación constante y tratamiento pedagógico de los errores, con amplio 'feedback'. En esta parte del proceso, una decisión muy importante de parte del profesor/a será la de crear sus propios materiales o adoptar un libro de texto que sirva como fuente de materiales. Otra posibilidad es la combinación de ambos, lo que le permitiría descartar aquellos que no le parezcan efectivos y crear materiales más relevantes o de acuerdo a la necesidad de los estudiantes. La mayoría de profesores de lenguas parece estar de acuerdo en que la creación de nuevos materiales de enseñanza es una tarea que consume una gran cantidad de tiempo, que generalmente las instituciones no hacen disponible, por lo que optan por la primera opción, dejando dicha tarea a profesiones dedicados solamente a ello. En el caso de decidir crear los materiales para el curso, el profesor debe, si es posible, contar con la ayuda de expertos. Hita (2004: 51) recomienda que intervenga un equipo multidisciplinar compuesto por diseñadores y productores en el cual: Los diseñadores serán especialistas en la materia que se va a impartir. En nuestro caso, sería necesario un grupo de personas expertas en la
  • 25. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 25 enseñanza de idiomas. El grupo de productores es el encargado de materializar las ideas de los diseñadores. Implementar dicha recomendación demandará una gran inversión de tiempo y dinero, lo cual imposibilitaría a muchos profesores que, no teniendo el apoyo económico de una institución, tienen el deseo de enseñar a distancia y deben recurrir a otras opciones. Ya sea que los medios estén disponibles o el profesor sea el diseñador/productor de sus propios materiales, es necesario tener un plan de acción, la idea y los planos para construir el material. La idea de Hita (ibid: 53-55) de tener un boceto y un guión es muy recomendable. El boceto contiene una idea o una descripción general del material o actividad a crear e indica lo que aparecerá en la pantalla; el guión contiene una descripción específica técnica y didáctica de la de actividad a diseñar. Para ello, presenta el siguiente cuadro que describe el tipo de información necesaria: Elementos ¿Qué hay en la pantalla? Descripción ¿Cómo se distribuye? ¿Cómo funciona la actividad? Respuesta del Sistema ¿Qué respuesta da el sistema al alumno? Especificaciones Didácticas Tipo de actividad. Contenidos. Destrezas. Número y organización de participantes. Observaciones Otra información relevante. Cuadro 3. Contenidos del plan para crear materiales de enseñanza
  • 26. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 26 La utilización de estas herramientas permitirá la creación de materiales de enseñanza de una manera organizada y clara. Sus beneficios no pueden ser disputados. Después de analizar los materiales que los diferentes textos ofrecen, las decisiones de la institución donde he estado activo, y la experiencia personal con dichos materiales, concluyo que el texto Aventuras, en su tercera edición, publicado por Vista Higher Learning, cumple con las características anteriormente mencionadas y, por lo tanto, ha sido el texto seleccionado para el curso. Dicho texto es visualmente atractivo, contiene lecciones bien estructuradas, actividades relevantes a la necesidad de los estudiantes, materiales complementarios tales como video y audio que facilitan el trabajo, tanto de estudiantes como docentes10 . 3.1.4.1 Actividades de aprendizaje Dadas las circunstancias personales y el propósito de enriquecer mi propia experiencia académica, en lo que respecta a la enseñanza a distancia, he optado por adherirme a la opción de adoptar un texto y complementarlo con otros materiales. Para ello, usando los contenidos del texto, he creado videos, presentaciones audio-visuales en Powerpoint, cuestionarios, materiales de audio, y otros. También haré uso de artículos y recursos disponibles en la Internet. Al entrar al curso, el estudiante encontrará una pantalla descriptiva de las instrucciones, tareas y actividades para cada día de instrucción. A continuación muestro una porción dicha pantalla11 : 10 El apéndice C contiene algunas muestras del material dicho texto. 11 La pantalla completa con las actividades para la primera semana de clases está disponible en el apéndice E.
  • 27. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 27 Las actividades para la primera semana han sido creadas usando diferentes medios audiovisuales propios y de otras fuentes, para dar una idea al lector de lo que se puede hacer y de los recursos a los que podemos acudir para crear materiales para la enseñanza en línea. Dichas actividades incluyen las siguientes12 :  Video de bienvenida: Un video de presentación del profesor dando la bienvenida a los estudiantes. El video está creado en formato comprimido wmv para que sea descargado rápidamente.  Video de ―Presentaciones‖: un video que muestra a varias personas presentándose a otros. Es una actividad de destreza auditiva y oral.  ―Vocabulario: Saludos‖: una actividad de memorización y pronunciación de vocabulario. Consiste de la pronunciación del profesor de vocabulario introductorio del texto seguido por la repetición del profesor. Este es un archivo de audio de formato mp3.  ―Greetings!‖: Una sesión audiovisual en powerpoint dada por el profesor explicando los saludos en español.  ―Saludos 1‖: Un ejercicio de comprensión oral y lectora usando uno de los ejercicios y audio provistos en el libro de texto. Un cuestionario en línea ha sido creado para que el estudiante responda las preguntas como una tarea. 12 Muestras o enlances han sido incluidos en el Apéndice E.
  • 28. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 28  ―The Alphabet‖: Un video creado por el profesor enseñando el alfabeto y su pronunciación.  ―Tarea: el alfabeto‖: Una tarea que requiere que el estudiante se grabe a si mismo pronunciando el alfabeto y cargando el archivo en línea para que sea calificado por el profesor.  ―Spanish Greetings‖: Una actividad de información cultural que requiere que el estudiante lea un artículo para el cual se provee un hiper-enlace.  ―Sustantivos y artículos‖: Una tarea de gramática que exige que el estudiante estudie el contenido de una presentación powerpoint y que contiene íconos para que pueda escuchar la pronunciación de las porciones en español.  ―Gramática: práctica 1‖: Una tarea escrita sobre nombres y sustantivos que el estudiante debe responder y enviar al profesor.  ―Números 0-30‖: Una presentación audiovisual powerpoint que enseña los números del cero al treinta, su escritura, pronunciación, y usos. Contiene porciones de práctica.  ―Diciendo la hora‖: Una actividad en video, disponible en la Internet, que enseña al alumno a decir la hora y que contiene ejercicios de práctica. El profesor provee el hiper-enlace que conduce al video. 3.2. Diseño técnico 3.2.1. Diseño y producción técnica de materiales Es aquí donde yace el problema principal: no todos los profesores de lenguas están versados en los aspectos técnicos que la preparación de materiales para enseñar a distancia demanda. Afortunadamente, existen programas y dispositivos que permiten crear materiales digitales que no exigen tal conocimiento. Entre los programas podemos mencionar programas comerciales como PowerPoint y
  • 29. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 29 FrontPage, ambos de Microsoft, y los de libre acceso (freeware) como Hot Potatoes13 , creado por Half Baked Software. Entre los dispositivos más comunes están la cámara de video digital y la grabadora de audio digital. Una herramienta de gran utilidad es el ―hiper-enlace‖ (hyperlink). El hiper-enlace es un elemento dentro de un documento electrónico que, con un clic, nos permite enlazarnos con otro lugar dentro del documento o totalmente fuera del documento. Su utilidad en la enseñanza de lenguas a distancia es que nos permite enlazarnos a material de enseñanza de libre acceso existente en la red, ahorrándonos tiempo y esfuerzo en la producción de materiales. La mayoría de procesadores de palabras y programas de presentación permiten, de manera fácil, insertar un hiper-enlace en los documentos creados. Generalmente, los hiper-enlaces contienen: una descripción del protocolo de transferencia (ejem.: http), y el blanco o la dirección electrónica del documento o sitio al que se desea tener acceso (URL: Universal Resource Locator). Un ejemplo es dado a continuación: Para tener acceso a la página de la Universidad de Jaén, el hiper-enlace es http://www.ujaen.es. Este hiper-enlace indica que el protocolo a usar es ―hypertext transfer protocol‖ (http), por medio de la red mundial (www), y que la localización del sitio es denominada ―ujaen.es‖ 3.2.2. Diseño técnico del curso Los aspectos técnicos en el diseño de cursos de lengua a distancia no pueden ser pasados por alto. Es necesario que el profesor cuente con conocimientos básicos en lo que respecta a hardware, software, manejo del aula virtual, HTML (Hyper Text Markup Language), edición de videos, y otros. 13 Hot Potatoes. Disponible en http://hotpot.uvic.ca/index.php
  • 30. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 30 Una de las partes fundamental del hardware, a la cual el profesor debe tener acceso, es el ―servidor‖. ¿Qué es un servidor? Un servidor es una computadora (o serie de computadoras) en una red que es usada para proveer servicios tales como acceso a archivos, a dispositivos periféricos compartidos, o proveer una ruta para mensajes electrónicos a otras computadoras en la red. 14 Por lo tanto, el servidor sirve para enlazar otras computadoras o dispositivos electrónicos. Los servicios pueden ser para usuarios privados dentro de una organización o para usuarios públicos a través de la Internet. Dependiendo de la función o servicio que proveen, los servidores son, a menudo, llamados servidores dedicados. Así, hay servidores dedicados a impresoras, a bases de datos, o a la red. El programa del entorno o aula virtual deberá estar instalado en un servidor para que esté accesible a los estudiantes por medio de la Internet. En adición al aula virtual, es requerido que los materiales de enseñanza también estén guardados en el servidor. El profesor puede obtener su propio servidor o pagar por los servicios de un servidor. Debido a ventajas tales como velocidad de cómputo, espacio de almacenaje, costos y accesibilidad, la segunda opción es la más recomendada. Es recomendable que el profesor tenga una conexión de alta velocidad (DSL) para comunicarse y cargar archivos en el servidor. A diferencia de conexiones conocidas como dial-up que alcanzan una velocidad máxima de descarga de 56 kilobytes por segundo (kps), el DSL es un protocolo de banda ancha que permite descargas más rápidas (por lo menos cinco veces), en rangos que van desde 256 kps hasta 40 megabytes por segundo (mps). En ambos casos, se necesita un modem (modulador/desmodulador) apropiado para esas velocidades. DSL significa ―línea de abonado digital‖ (digital subscriber line). Si el profesor usa varias computadoras, 14 Merriam-Webster Dictionary, disponible en http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/server
  • 31. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 31 ya sean fijas o portátiles, seguramente necesitará un enrutador (router), dispositivo que distribuye y recibe la señal o información entre varias computadoras. A continuación presento un diagrama modelo de una conexión de los componentes mencionados anteriormente: Cuadro 3. Diagrama de Conexión15 Para evitar conflictos técnicos con los sistemas operativos que los estudiantes puedan usar (Windows, Mac, Linux, etc.), en lo que respecta a los materiales didácticos que se usarán en el curso, es recomendable que sean creados en un formato accesible a todos, independientemente del sistema que usen. Uno de los más comunes es el formato PDF (portable document file) creado por Adobe®. Para ello será necesario que el estudiante tenga instalado en su computadora el 15 http://crunchbuzz.com/2011/01/how-to-make-your-internet-connection-stable/
  • 32. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 32 programa Lector Adobe (Adobe Reader), el cual es gratis16 . Otra manera de evitarlos es hacer uso del lenguaje HTML para crear los documentos o materiales como páginas en la red. El hyper text markup language es uno de los más comúnmente usados para crear páginas o sitios en la Internet. Dichas páginas pueden ser leídas o interpretadas por la mayoría de navegadores (browsers). No es necesario que el profesor domine HTML para crear los documentos. Las últimas versiones del procesador de palabras Word®, producido por Microsoft, permiten, simplemente con un clic, convertir documentos a formato HTML o PDF. Basta con crear el documento, hacer un clic en ―Save As” (guardar como), y escoger el formato deseado. A continuación una muestra de lo que verá en la pantalla: Cuadro 4. Creando archivos HTML o PDF 16 Disponible en http://get.adobe.com/reader/
  • 33. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 33 La opción ―Other Formats‖ (Otros Formatos) le permite escoger los formatos ―web page‖ y ―xml‖, los cuales son similares a HTML En lo que respecta a documentos o archivos de audio y video, estos también deben ser elaborados en un formato amigable a la Internet. Por ―amigable” se entiende que son de descarga rápida y pueden ser leídos por los programas más comunes. Esto está directamente relacionado con lo que se conoce como ―compresión‖ de datos. Aunque hay de varios tipos, la ―compresión‖ permite guardar datos en menos espacio. Los formatos de audio comprimido más comunes, para ese propósito son: WMA, MP3, y AAC. El primero, WMA (Windows Media Audio), permite un radio de compresión de 2:1 y es el usado por el sistema operativo Windows y su reproductor Windows Media Player. Los dos siguientes permiten una mayor reducción en el tamaño de los archivos. AAC (Advanced Audio Coding) es el formato usado por Apple, mientras que MP3 es de uso universal. De la misma manera, ya que los archivos de video pueden ser de tamaño exageradamente grande, resultando en una descarga extremadamente lenta, estos deben ser también creados en formato amigable a la red. Los formatos comprimidos más útiles para ello son .flv (Flash Video File), .mp4 (Motion Pictures 4), .wmv (Windows Media Video), y .mov (Apple Quick Time movie). El formato .flv es el más comúnmente usado en la red; para ver los videos es necesario tener el programa Adobe Flash Player instalado. Dicha aplicación está instalada en la mayoría de computadoras o puede ser instalado gratis. Este formato es uno de los que produce archivos comprimidos de menor tamaño. Por otro lado, .mp4 se está convirtiendo en el estándar para compartir videos en la red y es el recomendado por los expertos. El formato .wmv, al igual que .flv, produce archivos muy pequeños pero la resolución producida es bastante débil. Aunque los videos creados en formato .mov son de buena calidad, uno de sus inconvenientes es el tamaño de los archivos. En muchos casos, es necesario que el profesor o productor haga una conversión del formato de archivos ya existentes a los formatos mencionados anteriormente. Para
  • 34. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 34 ello puedo contar con convertidores de audio como Audacity17 y Switch Sound File Converter18 , los cuales son gratis; y convertidores de video de módico precio, como lo es el nuevo MediaEspresso de Cyberlink. El proceso de conversión de formatos (transcoding) es un proceso que puede tomar varias horas, pero las nuevas tecnologías, como la de MediaEspresso, pueden efectuar la tarea en minutos. Para la edición de videos se requiere un programa especializado para ello. Entre los más comunes están el Windows Live Movie Maker, el cual es gratis debido a que es parte del sistema operativo Windows, el PowerDirector y el VideoStudio Pro X3, los cuales tiene un costo y son producidos por Cyberlink y Corel, respectivamente. Dichos programas permiten la inserción de subtítulos, lo cual es de gran utilidad para la enseñanza de lenguas, y la conversión de formatos. Por otro lado, es necesario que el profesor se familiarice con el funcionamiento del aula virtual. En caso que decida usar MOODLE, como en nuestro caso, la organización ofrece instrucciones, videos demostrativos, y cursos modelo19 . Después de instalar el programa en el servidor, el siguiente paso es la creación del curso y su configuración, esto es el establecimiento de sus preferencias, parámetros, u opciones (settings). Entre las opciones a determinar están: la duración, el formato, la fecha de inicio, la matriculación, el lenguaje por defecto del sitio, y otros. Para ello debe ir a la ventana de administración del sitio y escoger la opción ―Cursos: Agregar/editar cursos‖ lo cual le permitirá establecer los parámetros anteriores, como se ve a continuación: 17 Disponible en http://www.audacity.com 18 Disponible en http://www.nch.com.au/switch 19 Disponibles en http://www.moodle.org
  • 35. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 35 Cuadro 5. Creación del Curso
  • 36. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 36 Cuadro 6. Parámetros de Configuración Una vez configurado el curso, el profesor procederá a determinar y establecer los contenidos y actividades para cada semana, día, o tema, según la configuración. Para ello, es necesario hacer un clic en ―Activar edición‖ lo cual nos permite tener acceso a los diferentes recursos y actividades que el entorno ofrece. El aula virtual MOODLE facilita la creación de tareas y actividades tales como cuestionarios, encuestas, foros de discusión, diarios, reportes escritos o ensayos, carga de archivos, glosarios, wikis, etc.; y la adición de recursos como páginas de texto, enlaces a archivos, composición de páginas web, y otros como vemos en la página de edición que muestra la gráfica siguiente:
  • 37. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 37 Cuadro 7. Tareas y Actividades Es recomendable que todos los materiales y contenidos sean guardados en una misma carpeta (folder), creado para ese propósito en la sección pública del servidor. 3.3. Evaluación de resultados 3.3.1. Resultados esperados Para poder hacer una evaluación significativa de la eficacia del curso a distancia es necesario tener una idea clara de lo que se espera que el estudiante aprenda durante ese período de tiempo. Se espera que, al finalizar el curso a distancia, los estudiantes hayan alcanzado un nivel entre A1 y A2 como lo define el Marco Común Europeo de Referencia. En cuanto a sus habilidades, se espera que:  El estudiante sea capaz de comunicarse, de manera mínima, usando el material aprendido.  El estudiante sepa como identificar palabras y frases apoyadas por un contexto.
  • 38. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 38  El estudiante sea capaz de compartir y pedir información personal de forma oral y escrita.  El estudiante pueda reconocer cognados o palabras similares en inglés y español, y términos importados de otras lenguas.  El estudiante pueda usar correctamente los aspectos gramaticales presentados durante el curso.  El estudiante pueda entender al escuchar y leer comunicaciones básicas en español.  El estudiante esté familiarizado con algunos aspectos principales de la cultura hispana. 3.3.2. Evaluación de los resultados Al hablar de la evaluación de los resultados, debemos tomar en consideración tres aspectos: la evaluación de los materiales creados, la evaluación de la efectividad del curso, y la evaluación del aprendizaje de los estudiantes. Los materiales deben ser evaluados desde las perspectivas de atractivo, facilidad de operación, efectividad en alcanzar el propósito de cada uno de ellos. Osuna (1998) sugiere una evaluación de la amigabilidad de la interfaz, de los contenidos, de la interactividad del material, y del nivel comunicativo de ellos. Para ello, Osuna ha elaborado unas tablas de evaluación que se incluyen en el Apéndice B. La evaluación de la efectividad del curso a distancia y la evaluación del aprendizaje de los estudiantes están directamente relacionadas, pero aquí podrían entrar en juego otros factores como la dedicación de los estudiantes, el tiempo empleado a estudio, la motivación, etc. Es posible que el curso a distancia sea efectivo y los estudiantes no hayan puesto el esfuerzo o interés necesario, o viceversa, que los estudiantes hayan hecho su parte pero el curso no sea efectivo. ¿Cómo podemos saberlo? Para evaluar la efectividad del curso, la evaluación deberá ser de tipo formativo, con el propósito de mejorar el proceso de aprendizaje, el diseño del curso, y los
  • 39. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 39 materiales o contenidos. Una manera posible de hacerlo sería haciendo una encuesta de evaluación entre los estudiantes al finalizar el curso. A continuación presento un modelo de evaluación del curso: Evalúa el curso marcando la casilla correspondiente de acuerdo a la siguiente escala: 1= Nunca, 2= Ocasionalmente, 3= Frecuentemente, 4= Casi siempre, 5= Siempre El curso me ayudó a… 1 2 3 4 5 Obtener conocimiento de la lengua extranjera (vocabulario, gramática, usos, etc.) Aprender principios fundamentales de la lengua: pronunciación, uso correcto de verbos, sustantivos, adjetivos, etc. Desarrollar habilidades para expresarme mejor oralmente. Desarrollar habilidades para expresarme mejor por escrito. Entender mejor lo que escucho y leo en la lengua extranjera. Aplicar lo aprendido en situaciones de la vida diaria. Tener un mejor entendimiento y aprecio por la cultura hispana. Despertar en mí un interés por aprender más de la lengua extranjera. Las pruebas y tareas fueron adecuadas para el curso.
  • 40. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 40 El material del curso fue adecuadamente explicado. El profesor deberá hacer un análisis estadístico de los resultados y hacer los cambios que sean necesarios. No debemos olvidar que aunque los resultados sean satisfactorios, siempre hay lugar para mejoría. Dada la gran importancia de la evaluación del aprendizaje, no debemos prescindir de ella. Esta, debido a la naturaleza del curso, deberá ser de tipo sumativo y con el propósito de determinar el nivel de rendimiento del alumno. Para evaluar el aprendizaje tendremos que recurrir a las diferentes pruebas sumativas de evaluación (exámenes, pruebas, observación, etc.). El profesor deberá contar con las herramientas apropiadas para la evaluación del aprendizaje. La evaluación deberá incluir evaluaciones de la comprensión y comunicación oral, de la comprensión lectora, de la expresión escrita, de la adecuación socio-lingüística, y de la cultura de la lengua extranjera. 4. CONCLUSIONES Uno de los resultados de la globalización con respecto a las lenguas extranjeras es que, cada día, más personas están viendo la importancia de hablar más de una lengua. Los avances tecnológicos y la educación a distancia están haciendo posible que más personas puedan aprender una lengua extranjera, sin tener que dejar su trabajo o su país para asistir a un aula de clase de lenguas en la universidad. Ahora, más que nunca, las universidades están reconociendo la ventana de oportunidad que la enseñanza a distancia ha abierto, y han comenzado a ofrecer clases de lengua a estudiantes que, de otro modo, nunca hubieran podido alcanzar. Después de todo lo dicho en este documento, podemos llegar a las siguientes conclusiones:  La mayoría de personas interesadas en aprender otra lengua no tienen acceso a una clase presencial.
  • 41. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 41  Cada vez más, se necesitan profesores de lenguas entrenados en enseñar a distancia.  Los profesores de lenguas deben estar dispuestos a cambiar su papel de transmisor de conocimiento a facilitador-orientador para poder enseñar lenguas a distancia.  La enseñanza de lenguas a distancia requiere conocimientos tecnológicos que normalmente no son parte del plan tradicional de estudios de profesores de lenguas.  Actualmente no se ofrecen suficientes cursos de lengua a distancia a precios accesibles a la mayoría.  La enseñanza de lenguas a distancia requiere mayor creatividad que la enseñanza presencial para involucrar al estudiante en procesos comunicativos.  Aunque presenta nuevos desafíos a los profesores, la enseñanza de lenguas a distancia provee la satisfacción de poder hacer una diferencia en un número mayor de personas.
  • 42. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 42 5. BIBLIOGRAFÍA ABAD CASTELLÓ, M. (2007): «Herramientas de comunicación en el AVE», RedELE, 7. Disponible en http://www.educacion.gob.es/redele/Biblioteca- Virtual/2007/memoriaMaster/1-Trimestre/ABAD.html ADELL, J. (1997): «Tendencias en educación en la sociedad de las tecnologías de la información», en EDUTEC, Revista Electrónica de Tecnología Educativa, número 7, noviembre de 1997, 5.4. Disponible en http://www.uib.es/depart/gte/edutec- e/revelec7/revelec7.html ADELL, J. et al. (2004): «Selección de un entorno virtual de enseñanza/aprendizaje de código de fuente abierto para la Universitat Jaume I». (Informe de la Universitat Jaume I), 4. Disponible en http://cent.ui.es/doc/eveauji_es.pdf CVC, Centro Virtual Cervantes, http//www.cvc.cervantes.es - (1997-2011): «Diccionario de términos claves de ELE», Instituto Cervantes, Centro Virtual Cervantes, Madrid, España. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/metodosgav. htm DAVIS, M. R. (2011): «States, districts move to require virtual classes», en Education Week, Digital Directions, Oct 17, 2011. Disponible en: http://www.edweek.org/dd/articles/2011/10/19/01required.h05.html?tkn=XYCCphNH Bf96FZ6IMGf021%2BN27P%2FeSgF%2FGw3&cmp=clp-sb-edtech DONLEY, P. y BLANCO, J. (2010): Aventuras, Primer Curso de Lengua Española, Vista Higher Learning, Boston, MA. FONT, J. (1998): «Métodos y enfoques en la enseñanza de lenguas extranjeras», en A. Mendoza (coord.), Conceptos clave en didáctica de la lengua y la literatura. Barcelona: Horsori, 215-225. GARCIA SANTA CECILIA, A. (1995): «Análisis de necesidades y definición de objetivos», en Cómo se diseña un curso de lengua extranjera (cap. 3), Madrid: Edelsa, 30-31.
  • 43. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 43 - (1995b): El currículo de español como lengua extranjera, Madrid: Edelsa. HITA BARRENECHEA, G. (2004): «La enseñanza comunicativa de idiomas en Internet: Características de los materiales y propuesta didáctica.» Universidad Antonio Nebrija, Biblioteca Virtual, número 2, cap. 5, 51, 53-55. Disponible en http://www.educacion.gob.es/redele/biblioteca/hita.shtml LÓPEZ ALDERETE, I. (2011): Encuesta ELE, en ELE + Tecnología. Disponible en https://sites.google.com/site/myspanishgym/herramientas-2-0-esenciales. MARQUÉS, P. (2000): «Las TIC y sus aportaciones a la sociedad», Barcelona, Universitat Autónoma de Barcelona, Revisión 2008. Disponible en http://peremarques.pangea.org/tic.htm MUÑOZ, B.; VINAGRE, M. (2011): «Computer-mediated corrective feedback and language accuracy in telecollaborative exchanges», en Language Learning Technologies, vol. 15, number 1, 72. Disponible en http://llt.msu.edu/issues/february2011/vinagremunoz.pdf ORTEGA, A. (1999): «La enseñanza de español a distancia: La experiencia de la “Open University” », Madrid, Centro Virtual Cervantes, ASELE Actas X, 499, 501. OSUNA, S. (1998): «Guía para la evaluación de programas multimedia informáticos», UNED, Madrid. Disponible en http://www.uned.es/ntedu/espanol/master/primero/modulos/multimedia/evalmult.pdf RICHARDS, J. C. Y RODGERS, T. S. (1986): Approaches and methods in language teaching: A description and analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 167pp, [citado por García Santa Cecilia (1995b: 24-25] ROBLES, A. (2007): «Métodos de Enseñanza»; Monografías.com. Disponible en http://www.monografías.com/trabajos15/metodos-ensenanza/metodos- ensenanza.shtml SALMON, G. (2003): E:moderating: The Key to Teaching and Learning Online (2ª edición), Londres y New York: RoutledgeFalmer.
  • 44. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 44 TRABALDO, S. (2004): «Panorama‖, Enseñanza y Aprendizaje de Idiomas a Distancia por Internet» en LatinEduca2004.com, 2. Disponible en http://www.ateneonline.net/datos/77_01_Trabaldo_Susana.pdf
  • 45. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 45 6. APÉNDICES Apéndice A: Examen Inicial Prueba oral inicial.  La prueba o examen oral estará disponible en: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/prueba_inicial.mp3  Instrucciones para la prueba oral: 1- Important: This quiz has been designed to do an evaluation of your initial Spanish skills. It is not intended to give you a grade, but to customize the contents of the course. 2- To complete this quiz you must have a digital recording device. In one continuous recording, answer each question as they are presented. After you finish, state your name, stop your recording, and upload the file in mp3 or wma format. 3- You will have thirty seconds to answer each question. Your recording cannot be longer than six minutes. 4- When ready, click the icon Initial Quiz # 1 and start recording your answers. Answer the questions with complete sentences. La prueba escrita es la siguiente: Español para Principiantes Quiz #1 Answer the following questions with short, but complete sentences. 1- Escriba su nombre completo en el lado izquierdo de la parte de arriba de la página.
  • 46. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 46 2- ¿Cuántos años tienes? (write it with numbers and words) 3- ¿Dónde trabajas? 4- ¿Cuánto tiempo has trabajado allí? 5- ¿De cuál ciudad eres? 6- Describe algo interesante que hiciste en el verano. 7- ¿Cuántos miembros hay en tu familia y cuáles son sus nombres? 8- ¿Por qué estás estudiando español? 9- ¿Cuáles clases de español has tomado? ¿Dónde? 10- ¿Qué hora es? 11- ¿Cuál es tu pasatiempo favorito?
  • 47. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 47 Apéndice B Guía para la Evaluación de Programas Multimedia Informáticos Las siguientes tablas de evaluación de materiales multimedia, creadas por Sara Osuna Acedo, están disponibles en: http://www.uned.es/ntedu/espanol/master/primero/modulos/multimedia/evalmult.pdf Persona que realiza la evaluación multimedia: _________________________________ Tema que desarrolla el multimedia: __________________________________________ Personas usuarias a las que va dirigido el multimedia: ___________________________ 1. FICHA TÉCNICA: Título del Programa Multimedia: Versión: Modo de presentación: □ disquete □ CDROM □ Otros: _____________ Año de elaboración: Requerimientos del sistema: Procesador: Velocidad mínima del procesador: Capacidad RAM: Disco duro: Velocidad del CDROM: Tarjeta gráfica: Tarjeta de sonido: Tarjeta aceleradora 3D:
  • 48. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 48 2. AMIGABILIDAD DE LA INTERFACE DE USUARIO: SI MEDIANA- MENTE POCO NADA La interface de usuario no opone ninguna resistencia a la navegación por el multimedia. Se puede regresar con facilidad al menú principal después de haber salido de él. El acceso a los distintos menús es fácil. Se pueden consultar las instrucciones del programe en cualquier momento. Los íconos son suficientemente grandes y fáciles de seleccionar. Puede ser utilizado el multimedia sin un conocimiento amplio del funcionamiento de los ordenadores. El proceso de instalación es fácil. La función de ayuda facilita a las personas usuarias el manejo del programa. Los íconos permiten reconocer con facilidad las funciones o procesos que representan. Los aspectos gráficos de las pantallas y de los menús son agradables. Las imágenes y animaciones se presentan en el momento adecuado. Los sonidos son los adecuados, además de agradables. El programa es motivador. La interface tiene una interface uniforme, es decir, con similitudes de uso, configuración y estilo de las distintas pantallas. Se identifican fácilmente los distintos niveles de navegación. El multimedia permite ir a todo punto de la aplicación en cualquier momento. El multimedia permite salir de la aplicación en cualquier momento. Las zonas con vínculos están bien identificadas en todo momento. Los iconos reaccionan rápido a las acciones de las personas usuarias.
  • 49. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 49 Las animaciones no son pobres, pero tampoco parece una feria el multimedia. Los estímulos lanzados a las personas usuarias están perfectamente sincronizados. 3. CONTENIDOS ABORDADOS: SI MEDIANA- MENTE POCO NADA La información que contiene es relevante. La información que contiene es pertinente. La información que contiene es actual. La información que contiene es necesaria. La información que contiene está bien organizada. La información no se transmite en forma monótona. El conjunto de mensajes se percibe como un todo relacionado. Los contenidos están libres de contravalores culturales, sexistas, étnicos, o religiosos. El multimedia permite desarrollar habilidades y destrezas específicas del tema que trata. Tiene un tutorial para facilitar el trabajo de las personas usuarias. Se ejercitan suficientemente los contenidos para facilitar el afianzamiento de lo aprendido. No hay errores ni omisiones notorias en la información. Plantea o insinúa estudios de casos o problemas que las personas usuarias pueden seguir desarrollando después.
  • 50. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 50 4. INTERACTIVIDAD DEL MULTIMEDIA: SI MEDIANA- MENTE POCO NADA Tiene distintos niveles adaptables a las habilidades y conocimientos de las personas usuarias. Hay formas de establecer qué trabajo ha realizado cada persona en el multimedia. Captura y retiene durante el tiempo suficiente la atención de las personas usuarias. La intervención de las personas usuarias refuerza la comprensión del mensaje transmitido. Las respuestas de interactividad que ofrece el multimedia no se quedan solo en pasar de una pantalla a otra o en una mera imitación de acciones, sino que propicia una participación activa con decisiones de las personas usuarias. Las personas usuarias no tienen la sensación de poder participar, pero no lo hacen porque la aplicación multimedia no se los permite. La interactividad del multimedia refuerza el mensaje mismo. No hay momentos excesivamente largos en los que las personas usuarias no interactúan. No hay áreas aparentemente sensibles que equivocan a las personas usuarias. El multimedia recoge comportamientos de las personas usuarias en sus sesiones de trabajo. Las personas usuarias pueden volcar sus propuestas en el multimedia y tomar la iniciativa de actuación, a lo que el multimedia debe responder adecuadamente.
  • 51. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 51 5. NIVEL COMUNICATIVO DEL MULTIMEDIA: SI MEDIANA- MENTE POCO NADA Las personas usuarias tienen la sensación de navegar libremente por la aplicación multimedia. Siempre las personas usuarias saben lo que han trabajado y lo que les queda por trabajar. Las personas usuarias pueden ir hacia adelante o hacia atrás en cualquier momento, así como a cualquier punto del multimedia. Aunque las personas usuarias del multimedia no actúen, en éste sucederá siempre algo para mostrar su vitalidad. No tiene botones desactivados o que no respondan a las expectativas de las personas usuarias. La información presenta recursos que establecen lazos afectivos con las personas usuarias. Se observa preocupación por cambiar a las personas usuarias. 6. EVALUACIÓN GLOBAL:
  • 52. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 52 Apéndice C Muestra de materiales del texto
  • 53. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 53
  • 54. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 54
  • 55. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 55
  • 56. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 56
  • 57. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 57
  • 58. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 58 Apéndice D Sílabo del curso Have you always wanted to learn a second language? Spanish is the second most spoken language in the United States and bilingual people have a professional advantage in the workplace. If you have always wanted to learn Spanish, this is the course for you! PLATFORM 1. Se habla español en la clase de español. English will be reserved for emergencies. 2. La clase es cada día. You are expected to participate in the class by visiting the website daily. 3. La tarea. Daily homework will be assigned. 4. Participación y conversación. As soon as you walk into the site, do your best to think, write, and speak Spanish. Be sure to participate in all class activities because you will learn Spanish by speaking Spanish. Course: HUFS 101 02 Credit Hours: Not for credit Time: Your time, five days a week. Professor: Hugo E. Garcia, Ph.D. Professor contact information: Email by clicking his name on the website. Textbook: AVENTURAS 2E PACK A + LM; 2nd Edition 2006; Donley, Philip; Blanco, José; Benavides, José. ISBN: 1-60007-003-5 ISBN13: 978-1-60007-003-7 This Package Contains: Lab Manual - Paperback Student Edition - Hardcover Textbook Audio MP3 CD - 1 MP3 CD Aventuras Video CD-ROM - 1 Data CD VHL Pocket Dictionary - Paperback Super Site code
  • 59. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 59 Recommended: Gran Diccionario Larousse Spanish/English – English/Spanish (ISBN 2-03420201-5) The University of Chicago Spanish Dictionary Spanish/English – English/Spanish, Fifth Edition (ISBN 0-226-66689-1) Web Spanish Dictionary: www.rae.es (Diccionario de la Lengua Española) Web English/Spanish Dictionary: www.vistahigherlearning.com Aventuras Website: www.aventuras.vhlcentral.com Course description: Elementary Spanish I. The fundamentals of pronunciation, grammar, conversation and reading. Taught with emphasis on communication, comprehension, reading and writing. Four hours of lecture and one hour of workshop each week. Course objectives: The students will be instructed, trained and given the opportunity to practice the following linguistic skills through a variety of models.  Students will be given the opportunity to learn and use basic language skills for personal communication in the target language.  Students will be trained to understand words and short written passages in the target language.  Students will practice writing short descriptive paragraphs.  Students will exercise to listen and comprehend basic communication through multiple media and personal exchanges.  Students will be instructed on basic grammar proficiency in the target language.  Students will be exposed to different Hispanic cultural aspects through the virtual classroom instruction and recommended activities. Course outcomes: By the end of the course, students should have Novice-Low to Novice Mid proficiency as defined by the American Council of the Teaching of Foreign Languages.  Students will be able to communicate minimally with learned material. (Homework)  Students will have practiced how to identify words and/or major phrases when strongly supported by context. (Lectures, Homework)  Students will have exercised how to reproduce limited familiar words and simple personal data. (Exams, Classroom Practice)  Students will be able to understand limited occasional isolated words, such as cognates, borrowed words, and high-frequency social conventions.  Students will be able to listen and understand in the target language. (Videos)  Students will be able use correct grammar according to the outline in the first six chapters of the textbook. (Homework, Exams)
  • 60. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 60  Students should be familiarized with some of the cultural contents of the Hispanic cultures. (Homework, Videos) Requirements: 1- Attendance to class is not optional, but crucial. 2- Any assignment must be turned in on time unless you have an excused absence. 3- Since the course is not for credit, cheating will only result in your own damage. Learning languages require active participation of the students. Leave shame outside the door! Grading: The student will be graded according to several areas: homework, tests/exams. At the discretion of the professor, participation may result in bonus points.  All homework must be completed. Completion of homework is highly encouraged since it will give you a better domain of the language.  There will be an exam at the end of every lesson. Quizzes may be given at any time, therefore, come prepared. There is also a cumulative Final Exam. Homework 30 % Exams 70 % Grading scale: 93-100 A 80-82 B- 67-69 D+ 90-92 A- 77-79 C+ 63-66 D 87-89 B+ 73-76 C 60-62 D- 83-86 B 70-72 C- 0-59 F Plagiarism Using somebody else’s words or ideas and claiming them as your own is an act of plagiarism. Such acts will be dealt with on a case-by-case basis, but their discovery usually leads to an F on the assignment, an F in the course, and notification of university
  • 61. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 61 officials. In short, don’t plagiarize. If you have any questions about what constitutes plagiarism, please ask me. Proposed Class Schedule Date Chapter Content Homework/Website 9/5 Ch. 1 Aventuras Introducción, Vocabulario Memorizar Vocab. 9/6 ― Escuchar y Practicar ― 9/7 ― Pronunciación, Video ―Todos a bordo‖, Que Piensas, Exploración Memorizar el Alfabeto 9/8 ― Nouns and Articles Manos a la obra, 13 9/9 ― Numbers 0-30 Manos a la obra, 14 9/12 ― Present tense of ―ser‖ Manos a la obra, 17 9/13 ― Telling time Repaso Manos a la obra, 19 9/14 Examen 9/15 Ch. 2 Aventuras Introducción, Vocabulario Check Website 9/16 Escuchar, Practicar, Conversar ―. 9/19 ― Pronunciación, Video ―¿Que clase tomas?‖, Que Piensas, Exploración ― 9/20 ― El Presente ― 9/21 ― Forming questions ― 9/22 ― Present of ―estar‖, numbers ― 9/23 ― Repaso. Ampliación, Lectura 9/26 ― Examen
  • 62. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 62 9/27 Ch. 3 Aventuras Intro., Vocab., Práctica, Check website 9/28 Pronunciación, Video ―¿Es grande tu familia?‖ ― 9/29 ― Análisis, Exploración, Adjetivos Descriptivos ― 9/30 ― Adjetivos Posesivos ― 10/3 ― Presente verbos reg. -er, -ir ― 10/4 ― Presente de tener y venir ― 10/5 ― Repaso, Lectura ― 10/6 ― Examen ― 10/7 Ch. 4 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website 10/10 Pronunciación. Video ―¡Vamos al parque!‖ ― 10/11 ― Análisis, Exploración, Presente de ―ir‖ ― 10/12 ― Stem Changing verbs e>ie o>ue ― 10/13 ― Stem changing verbs e>i ― 10/14 ― Verbs with irreg. ―Yo‖ forms ― 10/17 ― Ampliación, Repaso ― 10/18 ― Examen ― 10/19 Ch. 5 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website 10/20 ― Pronunc., Video ―Tenemos una reservación ― 10/21 ― Análisis, Exploración ― 10/24 Estar with cond./emotions ― 10/25 ― Presente progresivo ― 10/26 ― Comparing ―ser‖ and ―estar‖ ―
  • 63. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 63 10/27 ― Direct objects nouns/pronouns ― 10/28 ― Ampliación, Lectura ― 10/31 ― Examen ― 11/01 Ch. 6 Aventuras Intro., Vocab., Práctica ― 11/02 ― Pronunc. Video ―¡Qué ropa mas bonita!‖ Check website 11/03 ― Análisis, Exploración, numbers 101+ ― 11/04 ― Pretérito de verbos regulares ― 11/07 ― Pronom. de Objeto Indirecto ― 11/08 ― Adj. Y Pron. Demostrativos ― 11/09 ― Examen 11/10 Ch. 7 Aventuras Intro., Vocab., Práctica Check website 11/11 Pronunciación. Video ―Jamás me levanto temprano‖ ― 11/14 Verbos Reflexivos ― 11/15 Palabras negativas e indefinidas ― 11/16 ― 11/17 Pretérito de ser/ir ― 11/18 Gustar y verbos similares ― 11/21 Examen
  • 64. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 64 Apéndice E Actividades de aprendizaje. Pantalla del Curso: 1 de diciembre - 7 de diciembre  1- Download the course Syllabus clicking the respective icon above. Read it. 2- Open the file "Instructions for Quiz #1" by clicking the link above. Carefully read the instructions, THEN open the sound file "Quiz #1"(also above) and answer the questions following the prior instructions. Click the icon "My Quiz" below to upload your file.  My Quiz Tarea 8 de diciembre - 14 de diciembre  Day 1: 1- Welcome! (Bievenida). Watch the Welcome video that you'll find below. Pay attention to the pronunciation and try to relate the Spanish words to the words in the subtitles. 2- Personal Introductions: watch the video "Presentaciones 1" repeating after each sentence. 3- Memorize the vocabulary for introductions given on pages 2-3 of the textbook and also on the audio file "Vocabulario: Saludos" provided below. Pay attention to the pronunciation and repeat outloud.  Welcome video (Bienvenida) archivo  Video Presentaciones 1 archivo
  • 65. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 65  Vocabulario: saludos archivo  Día 2: 1- Watch the presentation "Greetings". Click on the link below. 2- Listening: Open the audio file "Saludos 1" and the questionare "A escuchar: saludos" that you'll find below. As you listen answer the questionare. Do not forget to click "Enviar" (Send) for each question.  Greetings! archivo  Saludos 1 archivo de sonido  A escuchar: saludos Cuestionario  Día 3: 1- The Alphabet: Mira (watch) el video "El Alfabeto", repeating after the instructor. 2- Open an account on www.verbling.com and chat with a native speaker. Practice what you have learned about "Saludos y Despedidas". 3- Tarea (homework): Do an audio recording of yourself pronouncing the Spanish alphabet. Send the recording to the instructor by clicking the icon "Tarea: el alfabeto" and uploading the file.  El Alfabeto archivo  Tarea: el alfabeto  Día 4: 1- Cultura: Lee (read) el artículo "Spanish Greetings" 2- Gramática: "Nouns and articles". Estudia la presentacion "Sustantivos y artículos". Click on the appropriate link below. Do not forget to click on the sound icons to hear the pronunciation. 3- Práctica: Descarga (download) el documento "Gramática: Práctica 1". Haz la tarea y luego sube (upload) el documento. You may scan the completed document to upload it. To upload it, click "Tarea: Práctica 1".  Sustantivos y artículos presentación Powerpoint  Gramática: Práctica 1 documento PDF  Tarea: Práctica 1  Día 5: 1- Los números 1-30: Escucha la presentación "Números 1-30" que encontrarás abajo. 2- Estudia la página (page) 14 del libro y haz la Práctica 1 y la Práctica 2. Escríbelas (write them) en un documento y envíalo (send it) al instructor. Click the icon below to send it. 3- Pronunciación: Make a recording saying the numbers from 1-30 and send it to the instructor. Click the icon "Pronunciación: números 0-30" to send your file.  Números 0-30 presentación Powerpoint  Práctica 1-2 Tarea  Pronunciación: números 0-30 Tarea
  • 66. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 66 15 de diciembre - 21 de diciembre  Día 6: 1- Telling the time: Mira el video "Diciendo la hora" (click this link) y haz las actividades que le acompañan (do the activities that go with it). Greetings! (Disponible en http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/Saludos 1.pptx
  • 67. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 67
  • 68. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 68
  • 69. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 69
  • 70. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 70 Gramática 1: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/gramatica 1 practica.pdf
  • 71. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 71 Números 0-30: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/numeros 1-30.ppt
  • 72. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 72
  • 73. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 73
  • 74. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 74
  • 75. Hugo Edgardo García Enseñanza del Español a Distancia 75 Videos: Video ―Presentaciones‖: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/video introductions.wmv Video ―El alfabeto‖: http://www.sounddoctrineministries.com/seladocs/espanol/alfabeto.wmv Video ―Diciendo la hora‖: http://www.fluencyprof.com/telling-time-in-spanish.html